Bonjour, Buenos días,

Comme tous les ans, le premier mois de l’année est consacrée au rangement en tout genre mais en général c’est le scrap qui en prend un coup. Le fait de sortir les choses de leur cachette, de les dépoussiérer, de les replacer au même endroit ou de leur trouver une meilleure place au soleil est une excellente habitude. C’est l’occasion de se rappeler de tout ce que j’ai mais surtout de me rappeler que je ne dois plus rien acheter (… jusqu’au prochain achat s’entend). Como todos los años, el primer mes del año es para las organizaciones de todo tipo en casa pero generalmente es el scrap el que se lleva la mejor parte. El hecho de sacar a pasear las cosas, de limpiarlas, de volverlas a colocar en su sitio o de encontrarles un mejor emplazamiento, es una excelente costumbre. Es el momento de recordar todo lo que tengo pero sobretodo debo recordar que no tengo que comprar nada más (… hasta la próxima compra se entiende).

Cette année, j’ai fait fort : j’ai changé et mes bijoux de pacotille et tout mon matos scrap de place. Mes babioles étaient placées dans le cintre rose que vous allez voir dans les photos. C’était bien car je voyais tout mais c’était trop lourd pour ma penderie. J’ai tenu un an avec ce système… mais c’était pas l’idéal. Donc je me trouvais fort pourvue quand la frénésie fut venue… J’avais des tas d’idées (merci Pinterest) yavépluka. Este año, me he salido !!!! He cambiado de sitio mi bisutería y mi scrap. Mi bisutería estaba colocada en la percha rosa que veréis en las fotos (comprada en Primark hace un año). Era genial porque veía todo pero pesaba demasiado para mi armario. He aguantado un añito con este sistema .. pero no era el ideal de la muerte. Así que gracias a Pinterest, tenía otras ideas y me puse mano a la obra.

1.- Mes « bijoux » sont partis dans les tiroirs de ma table de chevet et c’est finalement bien pratique. Tout est placé dans des boites ouvertes par couleur bien sûr. On est scrappeuse jusqu’au bout des bagues. J’ai mon tiroir rouge… vert… etc.. Mon système tient bien la route pour l’instant. Mi bisutería se fue a los cajones de mi mesilla y finalmente he de deciros que es un sistema de lo más práctico. Está todo colocado en cajas abiertas a modo de bandejas, y ordenado por color. Tengo mi cajón “rojo”, “verde”… etc..

2.- Quand au scrap, il a finalement pris place dans mon cintre rose et c’est super pratique. Je vois tout, absolument tout quand je scrappe même si je dois le sortir du placard (!!!) mais je le place à mes côtés sur la table ou je l’accroche sur la porte … Du coup, j’ai fait de la place un peu partout et j’ai mes étagères plus aérées. « Pourrrvou que sa doure ». En cuanto al Scrap, se fue de cabeza a la percha rosa y es super práctico. Veo todo, absolutamente todo cuando escrapeo aunque lo tenga que sacar del armario (!!!) pero lo coloco sobre la mesa o lo cuelgo sobre la puerta y estoy encantada. De ahí que ahora tengo mis estanterías muy limpitas porque me sobró sitio después de esto. Espero que dure mucho tiempo.

Ce ne sont pas de superbes page de scrap qui feront lever les masses de leur siège pour m’aclamer… mais j’avais besoin de faire un rappel de mon rangement dans mon année. C’est un peu ça le scrap: scrapper pour soi et éventuellement donner des idées aux autres. Je suppose que quand je serai une pomme toute rabougrie et que je logerai dans une résidence avec wifi pour adolescents nonagénaires, je serai surement heureuse de lire tout ce que je faisais et rangeais alors… No son páginas de scrap geniales que harán levantarse un estadio completo para hacerme la ola… pero necesitaba hacer un recordatorio sobre mi organización este año. Es eso el scrap: escrapear para sí mismo y eventualmente dar ideas a los demás… Supongo que cuando sea una manzanita arruga’ y que viva en una residencia con wifi para adolescentes nonagenarios, seré feliz de leer todo lo que hacía y organizaba entonces…

Allez place aux images 

 

X 2013 03 001 réduite

X 2013 03 002 Reduit

X DP 2013 03 Réduire

 

Firma