19 juin 2009
Blog Candy de Tampons
Bonjour, Buenos dias
Un petit blog candy avec des tampons. J'ai envie de vous dire de ne pas y aller, de ne pas regarder car les tampons sont pas beaux, de ne pas perdre votre temps car les affreux tampons sont pour moi !!! Il faut bien que quelqu'un se sacrifie !!! Mais je vous connais bien ... Vous allez faire tout ce que je dis de ne pas faire !!!! Bref, de jolis tampons sont offerts ... Pequeño blog candy. Hay que ir al blog de Mimosa y copiar el texto y luego dejar vuestro enlace en los comentarios
Allez chez Mimosa qui vous dit tout ça:
"...
Je vous propose un petit blog candy ici, dans mon humble espace créatif. Ariane m'a fait cadeau de qq exemplaires des tampons que j'ai créés et j'ai envie de les partager avec vous!! les voici!!!
Alors pour y participer, pas de concours, rien à acheter.... juste un échange de lien! Il vous suffit de mettre un commentaire à la suite de ce message avec le lien vers votre blogounet et en mettant sur le votre : le message, l'une des 2 images et le lien vers mon blog!
je vous mets le permalien, vous n'aurez plus qu'à copier coller : http://mimosascrap.canalblog.com/archives/2009/06/17/14064689.html
..."
Voilà ... Mes vacances finissent demain. Dommage !!!!! Mais je crois que j'ai devant moi un bon été pour continuer à me prélasser et à préparer les suivantes ... Cette fois-ci, ce sera le dépaysement complet. Nous partirons en Septembre pour la Chine pour assister au mariage d'un de mes petits cousins français avec une jolie chinoise. Donc de l'exotisme et de l'originalité en perspective puisque nous allons vraiment vivre avec des chinois des moments exceptionnels .en plus que nosu allons visiter des tas de choses en dehors des circuits conventionnels ... Ya esta. Mis vacaciones acaban mañana. Qué pena !!! pero creo que tengo por delante un verano para descansar de las vacaciones y para pensar en las siguientes. Nos iremos en Septiembre para visitar China donde qsistiremos a la boda de un primo mio con una chinita muy guapa. Exotismo y originalidad a la vista pues vamos a convivir con chinos ademas de visitar muchas cosas fuera de los circuitos convencionales ... FELIZ DIA
Bonne journée.
17 juin 2009
Si européens et si différents !!!!!!!!!!
Tan europeos y tan diferentes !!!!!!!
Bonjour, Buenos dias,
Je suis 100% européenne, 50% française et 50% espagnole, je parle parfaitement mal les deux langues ... Je sais par contre dire plus de gros mots en espagnol qu'en français ... La langue de Cervantes est plus riche que celle de Molière en gros mots mais surtout l'espagnol a une forme très sympathique d'employer un mot anodin pour lui donner une deuxième sens ... Pour parler des "cacahouètes" masculine on emploi le mot oeuf en espagnol. C'est souvent que l'on dit, pour parler d'une personne courageuse, qu'elle a une paire d'oeufs !!!!! Mais dis-donc, les filles, je m'éloigne de ce que je voulais vous dire ... Tout ça pour vous dire que je connais et vis les deux cultures qui sont pourtant bien méditerranéennes mais ... mais ...
Soy 100% européa, 50% francesa y 50% española (Gracias Cuchy que ya se poner la ñ en un teclado francés), jhablo perfectamente
mal los dos idiomas ... Sin embargo se decir mas tacos en español que en francés ... La lengua de Cervantes es mas rica que la de Molière en palabrotas pero sobretodo en decir cosas simpaticas y feas (!!!!) con palabras de todos los dias !!!!! Aqui explico a las francesas el doble sentido de la palabra huevo ... pero bueno,me he ido por los cerros de Ubeda y no era eso que queria decir .... Queria decir que conozco y vivo las dos culturas que son, en principio mediteraneas pero ... pero ...
C'est juste une réflexion. Lundi après-midi, je suis allée voir ma mère, ma sœur et son attenant/mitoyen, qui lui aussi a un rôle, jouer dans une pièce de théâtre. J'ai bien rigolé d'ailleurs ... Ils doivent la présenter la semaine prochaine et on sentait les nerfs ... Bref, après une demie-heure, je les ai laissé pour ne pas les déranger et je suis rentrée à la maison à pieds. Ma famille habite un petit village à Montpellier ... Esto es una simple reflexion ... El lunes por la tarde, fui a ver a mi madre, mi hermana y su adosado en un ensayo de la obra de teatro que presentan la semana que viene. Se notaban los nervios .. Me rei bastante pero a la media hora me fui para ocuparme de mi padre (y de mi marido tambien). Mi familia vive en un pueblecito de Montpellier y me fui andando hasta casa ...
Première différence de culture: J'ai dit "Lundi après-midi" car en Espagne 20h30 c'est encore l'après midi mais ici on dit "soirée" !!!!!! Primera diferencia: he dicho lunes por la tarde porque eran las 20h30 y en Francia eso es ya la noche !!!
Deuxième différence, j'ai traversé le village, où avait dû tomber une bombe atomique, sans rencontrer une âme vivante... A 20h30 en Espagne, les gens sortent pour profiter de la fraicheur et les rues grouillent de monde, de bruit ... Bien sur, j'habite une capitale et je compare avec un petit village ... Mais les villages espagnols, à cette heure-ci, ont leurs gens assis sur des bancs à regarder les oiseaux chanter, à papoter ... Ils attendent l'heure du dîner à 22h00. Segunda diferencia, cruce el publo pensando que habia caido la bomba atomica, no encontré ningun ser viviente (humano, insecto, ni tripa de embarazada con un allien en su interior !!! nada de nada) ... A las 20h30 en España, las calles estan hasta la bandera de gente !!! aunque habria que comparar con otro pueblo pequeño pero todas sabemos que en España la gente estaria en las calles, sentados en su puerta, tomando el fresco o hablando con los vecinos ...
Troisième différence: je viens de vous la donner dans le paragraphe antérieur ... Certaines fenêtres étaient ouvertes et on entendaient le bruit du dîner. En Espagne c'est pas avant 22h00. Dans ma famille (mari+fils) nous sommes des extraterrestres car nous dînons vers 21h00 !!!! Tercera diferencia: la gente ya cenaba o acaba de cenar (20h30) !!!! Y pensar que nosotros (marido+hijo) somos extraterrestre por cenar a las 21h00 cuando todos mis amigos lo hacen a las 22h00 (el cenar ... mal pensadas !!!)
Voilà, ce petit article c'était juste pour maintenir vivant mon blog, des fois que vous pensiez que l'extraterrestre de Madrid avait été happée par les terriens de Baillargues !!!!!! Bueno, pues esto es todo ... Era un articulo para mantener vivo mi blog y que nadie pensara que me habian abducido los terricolas de Baillargues !!!!!!!!!
.
14 juin 2009
Mais quelle est belle la France !!!!! Blog candy aussi
Pero qué bonita es Francia + blog candy
Bonjour, buenos dias
Je comprends pourquoi, quand vous faites vos billets en France, vous ne faites pas d'erreurs d'orthographe !!!! Canalblog corrige automatiquement !!! En Espagne, le programme merdouille pas mal ... Aqui digo que el programa que uso en Espagna para escribir estos mensajes, corrige las faltas de ortografia automaticamente en francés
Je suis donc en vacances en France, je râle -comme d'habitude- sur le clavier chiatique (Eh ! Eh ! je rigole bien !!!! Canalblog ne connait pas chiatique !!!!) et j'en profite pour mettre de l'ordre dans ma vie ... Une pause vacances c'est superbe pour retrouver la famille, pour se mettre à jour dans les potins, pour se laisser vivre un peu, prendre le soleil et lire ... Je visite vos blogs ... Je devais continuer à mettre à jour mon blog mais le pendrive que j'ai apporté a rendu l'âme !!!!! Donc plus de photos avant mon retour en Espagne ... Ya estoy en Francia, con un teclado xilipoxas (!!!!) y aprovecho para ordenar mi vida: una pausa viene bien para aprovechar la familia, la pareja, para destresarse, para visitar los blogs de las amigas, tomar el sol y leer ... Iba a seguir con las publicciones de mi calendario pero el pendrive que he traido ha muerto (RIP) ... Asi que no habra nada hasta que vuelva ...
En allant chez Bé@, je suis tombée sur sa proposition de blog candy ... Hay un blo candy en el blog de Bé@
"...
Pour fêter l’arrivée des beaux jours, Zibuline a décidé de vous offrir l’opportunité de gagner des cadeaux !
Des cadeaux ???
Oui, nous vous donnons la chance de pouvoir remporter un magnifique lot
le lot contient :
un album Zibuline Carré petit beurre,
un cadre Zibuline Carré grand modèle,
un Micro mini Zibuline modèle Coeurs,
des papiers Basic Grey,
des papiers SEI,
des papiers Making Memories,
des papiers Cosmo Cricket,
un bloc Paper pad Basic Grey,
des tags Making Memories
des rub ons,
un tampon Hero Arts,
diverses planches de stickers (Jolee’s, Sticko, etc),
du Magic Mesh,
des oeillets Making Mamories,
des brads géants,
des fleurs Prima,
quatre alphabets
deux feuilles de liège bleutées
Et ce n’est pas tout !
Ce lot grandira avec le nombre de participant(e)s. Zibuline rajoutera un Micro Mini toutes les 100 inscriptions validées !
Comment jouer ???
Avant le 29 Juin 2009 minuit :
- Copiez ce message et collez-le intégralement sur votre blog avec le lien renvoyant vers cet article
http://www.zibuline.com/blog/2009/06/08/un-ptit-blog-candy/
- Venez mettre le lien de votre article en commentaire ci-dessous pour valider votre inscription.
Un tirage au sort sera effectué le 30 Juin 2009
pour désigner la gagnante (ou le gagnant…).
..."
Allez, je file à la pisicne ... fais trop chaud aujourd'hui ... Me voy a la piscina, hace mucho calor ...
.
12 juin 2009
Janvier scrappé ... Enero escrapeado ...
Bonjour, Buenos días,
Voici donc le mois de Janvier ... Y llegamos al mes de Enero ...
L'intercalaire est toujours faite avec le papier de Fanfreluches Design (Danse Hivernale). On voit bien , sur l'intercalaire de gauche, qu'hier Décembre était vert comme les sapins de Noël et de l'autre côté c'est bleu comme le froid, comme l'hiver ... Sur l'intercalaire de droite le papier est style pull de laine en tweed en turquoise, vert et un soupçon d'orange ... El separador está hecho con papel de fanfreluches Design (Danse Hivernale). Se ve perfectamente que el separador de la izquierda era verde en Diciembre (recordando el arbol de navidad) y azul por el otro lado como el frío, como el inverno ... El papel del separador de la derecha me necanta con el dibujo de jersey de lana en tweed verde, azul y algo de naranja ...
J'ai choisi de faire des ronds pour ce mois-ci car cela me rappelle les boules de neige ... Le centre est chalké. J'aime bien les poudres de couleurs. Je trouve d'ailleurs dommage que depuis que sont apparues les encres distress dans nos vies de scrappeuses, on a relegué nos poudres au fond de nos tirroirs et pourtant c'est plus simple avec elles de faire des fonds ... Je travaille beaucoup plus vite avec un gros coton, les couleurs se diffuminent mieux et ensuite, je rajoute les distress sur les bords ... He elegido hacer unas páginas de enero redondas como las bolas de nieve ... El centro está decorado con los chalks. Me da pena que desde que entraron las distress en nuestras vidas, hemos dejado de lado los polvos (Ja !! Ja !! Ja !!! Ay !!! Lo que va a dar de si las busquedas guarrindongas en Google .. me va llegar gente de todo pelaje para leer este artículo) y sin embargo se hacen los fondos muy bien y muy rápidamente con los chalks. Trabajo con un algodón gordito, los colores se difuminan mejor y luego añado el toque distress sobre los bordes.
Le mot "Enero" est fait avec des tampons puis punché tout rond ... Le joli bonhomme de neige est de ???? Qui se rappelle l'avoir fait ? La palabra "Enero" está hecha con sellos y luego recortada con una troqueladora que tengo que me hace agujeros medianos ... El muñecp de nieve es un de un swapp recibido pero no recuerdo quien me lo envió. ¿Es precioso verdad?
Bonne journée. A lundi. Feliz día. hasta el lunes.
C'est l'anniversaire de ma cousine Rocío: Tous mes voeux ma belle si tu passes par ici. C'est la maman de ce beau petit garçon qui en plus est adorable !!!!!
Por cierto un feliz cumpleaños para mi prima Rocío si se pasa por aqui. Es la mamá de este precioso niño que me tiene loquita.
...
11 juin 2009
Décembre en Juin ... Diciembre en Junio
Bonjour, Buenos días,
Le titre dit absolument tout ... Je vous présente le mois de Décembre. El título lo dice absolutamente todo ... Os presento el mes de Diciembre.
J'ai choisi pour séparer les mois de l'hiver des intercalaires (découpées à la Silhouette !!! Oui je sais parfaitement mettre le bon doigt dans l'oeil de la voisine qui n'a pas de Silhouette !!! Z'inquiétez pas ... En Espagne on dit également que la vengeance est un plat qui se mange froid, mais je suis trés tranquille de ce côté là: c'est pas demain que vous viendrez le manger à Madrid ... Paraît que nous allons atteindre les 30 et quelques degrés) avec les papiers de Fanfreluches Design (Danse Hivernale). He decidido, para separar los meses de del Invierno, recortar unos separadores con la Silhouette !!!! Se perfectamente meter el dedo en el ojo de la vecina que no tiene la Silhouette !!! No os preocupéis que la venganza es un plato que se come muy frío ... pero con als temperaturas que vamos a tener me extrañaría mucho que vengáis a madrid a comerlo .. Pronostican altas temperaturas para el jueves .... El papel usado es de Fanfreluches Desing (Danse Hivernale)
En fait tout est découpée à la silhouette ... Dès que je l'ai eu, j'ai été prise d'une frénesie de découpes !!!!! Même les trous pour faire passer les anneaux !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Fallait calculer trés bien son coup, faire des coupes et des recoupes mais c'est pas grave: j'étais toute contente de pouvoir le faire .. Après pour les mois suivants, j'ai pris ma trouilloteuse à un trou et cela a été impecc. En realidad todo está recortado con la Silhouette ... En cuanto la tuve, me netró un frenesí de recortes !!!! Hasta los agujeros para las anillas están hecho con ella !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! había que calcular muy bien, hacer cortes y recortes pero estaba tan contenta de hacerloq ue no me daba cuenta de la pérdida de tiempo ... Después, para los siguientes meses, coji mi agujereadora de 1 aguejero y los demas meses me quedaron muy bien con menos tiempo perdido en estos cálculos
Mon mois de décembre se compose de papier orange uni mais que j'ai tamponné à la versamark avec des tampons musique et écriture ... Ensuite j'ai découpé du papier bien blanc avec une jolie forme, j'ai bien distressé, tamponné avec des dessins de décembre, j'ai fait des petites décorations à la main et cela me donne un joli mois de décembre. J'ai envoyé un coup de pshcit Glimmer Mist pour faire briller et cela fait trés classe à l'oeil nu et non pas avec celui de la caméra. Pour la dernière page, j'ai pris une carte de Noêl que j'ai reçue et qui fait trés Noël ... De l'autre côté, elle est bien glossy ... Donc j'ai utilisé les encres à l'alcool espagnoles pour faire un joli fond vert et ocre ... Puis un beau feutre à l'or ... Mi mes de Dicembre se compone de papel naranja estampado con sello papel de música o letra manuscrita ... Después recorté papel blanco con una forma preciosa, la distresé, estampé unos sellos de invierno/diciembre, la decoré con dibujos muy típico míos y me ha quedado por fin el mes de Diciembre acabado. le di algo de Glimmer Mist para hacer brillar, lo cual queda muy fino y muy clase a la vista aunque mi máquina de foto se empeña en vulgarizar las hojas. Para la última página de Diciembre, cojí una tarjeta de navidad que recibí ... Por un lado un bonito dibujo navideño y por el otro una superficie Glossy ... Así que usé mis tntes al alcohol de marca española "Lydia" y me quedo un fondo muy majo en verde y ocre ... Un poco de rotulador oro .. un sella de navidad y ya está !!!
Pour décorer la séparation entre Décembre et Janvier, j'ai bien merdouillé. C'est sûrement une intercalaire que je recommencerai ... Le mot décembre a été, évidemment, dessiné à la Silhouette et j'ai ensuite utilisé la méthode dite du nuage (qu'employait Iggydoddie) pour faire la découpe. Si vous vous rappelez on dessine entre les lettres un nuage et ensuite on découpe aux ciseaux ... Pas à la silhouette. Para decorar la separación entre Diciembre y Enero, he hecho una cosa que no me ha gustado nada .... Seguro que en un futuro próximo, vuelvo a empezala ... la palabra diciembre ha sido escrita con la Silhouette y recortada con el método de la nube de Iggydoddie. Se dibuja una nube alrededor de la palabra y se recorta con ... TIJERAS !!!!
Voilà pour décembre. On passera à Janvier bientôt. Aujourd'hui jeudi, c'est férié chez nous .. Na, na, na !!! Je m'en vais demain à Montpellier. Esto es diciembre. Pasaremos a Enero muy pronto. Mañana ya cogemos elc oche para irnos a Montpellier.
Aujourd'hui c'est l'anniversaire de ma scropinette Ana Apple. J'aime beaucoup ce qu'elle fait. C'est elle qui nous a donné des cours d'Art Journaling lors de nos dernières crops ... Felicidades Ana Apple !!!!!! Que tengas un día estupendo en Fuenterrabia.
A bientôt les filles. Hasta Pronto
.
10 juin 2009
Las Saisons ... Las Estaciones ...
Bonjour, Buenos días
Chose promise ... Lo debido es deuda ...
J'ai commencé mon calendrier par l'hiver ... En fait j'ai eu des gros problèmes pour l'organiser car je savais que j'allais faire des intercalaires pour les saisons mais .... quels mois mettre dans les saisons quand parfois cela se chevauche ? Décembre pour tout le monde c'est l'hiver !!! Mais c'est à partir du 21 décembre que l'hiver arrive officiellement ... Bref, une fois que j'ai tout casé, j'ai commencé à scrapper ... Empecé mi calendario por el invierno ... En realidad tuve grandes problemas para organizarlo porque sabía que iba a hacer separadores para las estaciones pero qué mes integrar ahí ??? Diciembre, es invierno para casi todo el mundo pero en realidad hasta el 21 de diciembre no es oficialmente el invierno !!!! Una vez que lo tuve claro, me puse mano a la obra ...
Voici donc un aperçu des Saisons de mon calendrier ... Os muestro los separadores de las estaciones
l'Hiver - Invierno
Vous pouvez le voir avec tous les détails ICI car j'en ai déjà parlé
Puedes encontrar todos los detalles AQUI porque ya lo conté con pelos y señales ...
Le printemps - Primavera
Superbe le papier de Fanfreluches Design ... Il est bleu d'un côté et vert de l'autre ce qui m'a permis de l'utiliser pour l'hiver et pour le printemps ... Les jolis décorations sont des embellissements que les jeunette du scrap ne connaissent pas ou plus ... Il fut un temps où les papiers scrap n'existaient pas ... Nous n'avions que du papier uni, les Cansons par exemple, et nous utilisions comme décoration ce que nous appelions alors le Paper Piecing c'est-à-dire une décoration faite de toutes pièces. J'ai participé à de nombreux échanges, appelés swaps, et j'ai utilisé sur ces deux pages des décorations qui faisaient 30 cm de haut par 5 ou 6 cm de large. Je les ai gardé pendant longtemps car j'avais toujours peur d'utiliser mon beau matériel reçu et de ne plus en avoir après !!!! J'ai donc puisé dans ma malle aux trésors et j'ai trouvé pour la page de gauche une décoration envoyée par Gwénaelle et pour la page de droite une faite par Christine de Mer. J'ai légèrement retouché les deux pour rajouter plus de fleurs à gauche et des petites décos en papier de Fanfreluches à droite ... Le titre "Primavera" a été, évidemment, découpée à la Silhouette ...
He usado para ello el maravilloso papel de Fanfreluches Design ... me encantaría que llegase a España !!!! El papel era azul para el invierno pero verde por el otro lado con lo que lo he usado para el inverno y la primavera. Las preciosas decoraciones corresponden regalos de intercambio. Cuando empecé el scrap no había en el mercado más que papel Canson (o Guarro aqui en España) y usabamos para decorar nuestras hojas, unos Paper Piecing, algo que las jovencitas no conocen aún. Recortabamos en diferente papeles los diferentes elementos de un dibujo, pegabamos y podéis ver el resultado en la página de la izquierda ... Hacemos ahora lo mismo con los sellos ... Como participé en numerosos swaps (intercambios) tengo verdaderas maravillas y nunca las usabas porque se me iban a acabar !!!! El título "Primavera" fue recortado, por supuesto, con mi Silhouette
L'été - Verano
Pour l'été j'ai pris un amalgamme de papiers: Making Memories pour les petits pois, du papier cartonné beige, du papier Clairefontaine (à gauche les grandes fleurs orange) ... J'avais dans ma réserve un papier qui datait de l'année où la Polka était au hit parade des danses de salon (!!!! c'est vous dire !!!) et qui, comme vous pouvez le voir, représente la plage avec le sable, les étoiles de mer et la mer !!!! les lettres composant le mot "Summer" faisaient également parties du lot ... Je les ai juste mattées avec du papier orange ... J'ai utilisé un tag reçu lors d'un swap sur lequel j'ai rajouté un couple de petits baigneurs ... De l'autre côté des stickers "Mer" ... C'est pas vraiement le pied mais je n'était pas trés inspirée ce jour là.
Para el verano he usado varios papeles: Making Memories para el papel beige con puntos blancos, papel beige, papel Clairefontaine (para las grandes flores naranjas) ... Tenía también papel del año de la Polka y que representa la playa, la arena ... añadiendo un par de niños que van al baño .... En la otra página, puse unos stickers de playa ... No es una gran página porque no andaba muy inspirada aquel día ... Las letras que componen el título "Summer" también iban en el lote ... Asíq ue les puse un papel naranja para avivar la página ... Coloqué un tag naranja que le iba estupendamente
L'Automne - Otoño
Pour la petite histoire, j'ai commencé la page de droite bien avant de commencer mon calendrier ... J'ai fait l'automne avec des récupération de feuilles découpées au punch, un lapin, escargot, etc... C'est Guylaine de Montpellier qui me les avaient offerts ... et j'ai rajouté deux tampons "Arbres" de Katzelkraft mais tellement mal tamponnés que j'avais laissé la page dans un coin pour un jour où l'inspiration me reviendrait ... Et elle m'est revenue vendredi ... Pour camoufler mes bévues, rien de telle qu'une décoration fait maison par Christine de Mer !!! Si quelqu'une d'entre vous sait ce qu'elle est devenue ainsi que l'adresse de son blog, merci de me la faire parvenir.
La page de gauche a été travaillée aux Chalks et aux distress. Trois petits hiboux, vectorisées par Eve du Forum Crafty, viennent la décorer ... Puis je me suis amusée à divaguer dans les coins avec un stylo feutre noir.
Empecé mi calendario en realidad por la página de la derecha .... Hice el otño recuperando una colección de hojas que tenía "punchadas" ... Hubo un tiempo en que cuando ibas a ver a una amiga escrapeadora, ella te regalaba en diversos papeles, varios recortes hechos con troqueladoras ... Yo los tengo guardados y mira tu por donde, los he podido usar en esta página. Añadí a la página dos arboles de Katzelkraft pero tan malamente sellado que dejé la página en una esquina hasta que volviese la inspiración ... Vovlió el viernes ... Para tapar la página, encontré una decoración de otoño que hizo Chrisitine de Mer !!! la página de la izquierda está hecha con Chalks, distress ... Los tres buhos de la izquierda son de Eve del Foro de Crafty porque evidentemente los recorté con la Silhouette ... Luego me puse a jugar con mi rotulador negro ...
Je suis en vacances ce soir ... Je ne sais pas si j'aurai le temps de laisser des messages ... Bonne journée. Me voy de vacaciones esta tarde ... No se si tendré tiempo de dejar mensajes en el blog ... Feliz día
.
09 juin 2009
Je devais vous parler d'un calendrier ....
Debía hablaros de un calendario
Bonjour, Buenos días
J'ai perdu hier, lundi, une belle occasion de scrapper en toute tranquilité !!!! et ça m'énerve !!!!! Je voulais faire de jolies cartes pour toutes les occasions, anniversaires, naissance, remerciements ... J'en ai vu de trés belle chez Cath et chez Pascale au Japon ... Alors que j'avais mon plan tout tracé dans ma tête (scrapper, scrapper et scrapper) une colonne d'impondérables s'est formée au pas de course et à la même vitesse que de gros nuages, tout noir, se sont amoncelés sur Madrid en ce début d'après-midi. Vaya manera de perder una tarde tan estupenda para escrapear ... Tenía pensado hacer una cuantas tarjetas apra varios eventos ... había visto unas preciosas en los blogs de Cath y de Pascale au Japon ... Tenía un plan estupendao en mi cabeza pero una columna de imponderables se formó a la misma velocidad que las nubes negras tomaron al asalto el cielo de Madrid
Je devais aller voir le médecin pour une visite sans importance mais voilà que mon fils, qui ne va pas bien depuis 5 jours - que si j'ai de la fièvre, que si je n'en ai plus, que si j'éternue, que si ma gorge, que si je suis fatigué !!! bref, les nerfs en pelote à la veille des examens - décide de m'accompagner ... Debía ir al médico para un control rutinario sin ninguna importancia pero hete aquí que mi hijo, que lleva 5 días malo - que si fiebre, que si no, que si estornudo que si no, que si mi garganta, que si estoy cansado ... Enfin los nervios en visperas de examenes le están jugando una mala pasada ... y decidió acompañarme ...
Ce qui devait durer cinq minutes, s'est assez allongé pusiqu'il a fait une révision trés minutieuse de mon petit poussin !!! Tu parles, le virus de la Grippe A courant dans notre région, le médecin ne voulait rien laisser de côté ... Il l'a regardé tellement bien qu'il a remarqué qu'il avait les pupiles dilatées ... "Tu as remarqué que ton fils a les pupilles dilatées?" "Non" Tout en pensant que cela devait surement dire quelque chose de mauvais vu son regard inqiusiteur !!! Nous savons qu'il a un syndrome de je ne sais plus quoi (mydriase, je crois en français) ... qui fait qu'il a toujours les pupilles ainsi et qui a été découvert lors d'un contrôle ophtalmologique pour passer son permis de conduire ... Nous le lui racontons et il me redemande "Tu ne t'en étais pas rendu compte?" "Non, je sais que mon fils a de trés beaux yeux ... et par ailleurs je ne sais pas combien doit mesurer une pupille donc je ne peux pas faire de comparaison !!!"C'est vrai ça ... je suis une mauvaise mere ? Mince, alors ... Si mon fils se drogait jamais je ne m'en serai rendu compte alors ???? J'ai bien l'impression que je vais passer ma journée à regarder les gens dans les yeux au bureau au lieu de suivre leur conversation .... Lo que debía durar 5 minutos se alargaó bastante porque le hizo un repaso de aupa !!!! La Gripe A está en la región y nuestro médico no quiso dejar ningún resquicio abierto ... Lo miro tan bien que descubrió que andaba con las pupilas dilatadas ... "¿Te has dado cuenta de que tiene las pupilas dilatadas? " "no" a la vez que pensaba para mis adentros que esto no era una pregunta tonta a la vista de su mirada inquisidora !!!!! Sabemos que padece una midriasis
que hace que siempre tiene las pupilas así y que se descubrió el año pasado cuando le hicieron el control médico para el carnet de conducir ... Se lo contamos y me vuelve a preguntar "¿No te habías dado cuenta?" "Pues mira no ... Se que mi hijo tiene unos ojos preciosos .. que es muy guapo .. pero no voy midiendo sus pupilas teniendo en cuenta que no se cual es exactamente la medida de una pupila !" pero claro, la historia me dejo tocada ... ¿Soy mala madre ? Si mi hijo se drogase, no me hubiese dado cuenta ???? Me temo que hoy me voy a pasar el día mirando la gente a los ojos y más preocupada por las pupilas que veré que por las conversaciones que me darán !!!!!!Nous sortons tard de chez le médecin ... Vite, je file à la pharmacie acheter les antibiotiques et voilà que la pharmacienne a une grosse envie de papotage !!! Etant d'un naturel docile ... j'ai donc taillé une sacré bavette avec elle ... Je ne voulais pas être impolie et la laisser monologuer toute seule dans son coin ... surtout qu'elle avait eu la gentillesse de me vendre les médicaments alors que j'avais laisser mon porte monnaie au bureau !!!!! Salimos tarde del médico .... Corriendo me voy a la farmacia y allí me encuentro con mi farmacéutica y sus ganas de hablar .. Como soy así de docil, hete aqui que me pongo a seguirle la corriente y por no dejarla monologar me puse a hablar con ella .... La muchacha había tenido la gentileza de venderme la mercancía sin que le pagase algo puesto que me había dejado el monedero en la oficina !!!! no la podía dejar así de sola en su tienda.
Une demie-heure plus tard, je suis partie sous une pluie battante à la maison ... et là j'ai décidé de prendre rendez-vous chez l'ophtalmologue pour toute la famille !!!!! De fil en aiguille ... Allez savoir qui, du fil ou de l'aiguille, m'a conduit vers les dossiers où je garde tous les documents qui concernent la jeunesse de mon poussin ... et en cherchant un papier, j'ai commencé à tout réorganiser ... Tout depuis 1995 !!!!!!!!! J'ai un superbe dossier fait sur mon fils avec toutes ses maladies, ses mots d'enfants ... Une superbe organisation qui termine abruptement en 1995 pusique le reste est gardé dans des petits paquets ... Tiens, tiens ... J'ai du pain sur la planche scrap !!!!!! Media hora más tarde, me fui bajo una intensa lluvia a casa ... y ahí decidí coger hora para una revisión oftalmológica de toda la familia y de una cosa a otra, vayan Uds. a saber qué cosa y qué otra me llevaron hacia unos dosieres donde guardo todo lo referente a la juventud de mi cachorro !!! y buscando un papel, empecé a reorganizarlo todo ... todo desde 1995 !!!!! Tengo un super archivador sobre mi hijo desde la salud hasta sus palabras, sus chistes, eventos, etc... pero esta organización acaba abruptamente en 1995 porque el resto está guardado en sobres ... Vaya, vaya ... Tengo ideas de scrap y trabajo por hacer !!!!
C'est alors qu'entre en scène mon mari !!! Un autre aléa !!!! Il a choisi ce moment là et pas un autre pour me demander de l'aider !!!!!!! Así que aquí entra ene scena mi marido !!!! Otro potro !!! Elije, ese momento y no otro, para pedirme ayuda !!!
Coup de fil d'une copine pour nous voir mercredi et comme elle avait envie de papoter (pas moi, vous le savez bien !!!) nous voici pendu au téléphone pendant une autre demi-heure ... Llamada de teléfono de una amiga para vernos este miércoles y como tiene ganas de hablar (yo no ... ya lo sabéis !!!), nos ponemos a charlar otra media hora ....
De demi-heure en demie-heure, mon après-midi est partie sans que j'ai pû faire quoi que ce soit pour la rattraper !!!!!!!!! Bon, c'est pas tout .. je devais vous parler de mon calendrier ... Vous avez encore du temps à perdre pour voir un calendrier qui ne casse aucune patte à aucun canard ???? C'est exactement ce que je pense .... De media hora en media hora, mi tarde se fue sin que pudiese hacer algo por reternerla !!!!!!!! Bueno, no es todo .. Yo estoy aqui para hablaros de mi calendario !!!!! ¿Tienen tiempo que perder para ver un calendario que no os va a poner el bello de punta ? Pues eso mismo digo yo ...
J'ai l'article tout près !!! Alors je vais le programmer pour demain à 6h00 tapante ... Bonne journée ... Tengo el artículo listo, así que voy a programarlo para mañana a las 6h00 ... Felliz día ...
J'ai trouvé ça chez Cath .. une mine d'or ma Cath !!!!!! He encontrado esto en el blog de Cath, ¿ no os dije que era una mina de platino ?
.
08 juin 2009
Tachaaaaaaaaaaaaan !!! Calendrier fini !!!
Bonjour, Buenos días,
J'ai ENFIN fini mon calendrier perpétuel et pendant quelques mois je vais faire vivre mon blog avec ... C'est la moindre des choses!!! J'ai dû le commencer en février ou janvier ... je ne sais plus mais si je suis sûre d'une chose c'est que vendredi 5 juin 2009 je l'ai fini !!!! Et il a l'air de quoi ce calendier ??? d'un calendrier de table ... ¡ POR FIN ! He acabado mi famoso calendario perpetuo y durante unos cuantos meses, mi blog va a vivir de él o con él ... Lo debí de empezar en febrero o enero ... Ya no me acuerdo pero lo que si tengo seguro es que el viernes 5 de junio del 2009 lo he acabado !!!!! Y ¿ de qué va este calendario ? va de un calendario de mesa ...
J'ai bien fait marcher ma Silhouette, mon imagination, la vôtre en allant voir vos blogs et ce que vous faisiez, mes distress, encres, gesso et autres matos de scrap ... J'ai essayé des tas de techniques en le faisant .. Voyons, voyons .. Faisons un petit calcul ... J'ai fait deux pages double pour chaque saison (2x4 = 8), puis 4 pages doubles pour les mois ... Parfois j'ai fait des intercalaires entre les mois ... Donc pas mal de pages décorées ... Pas étonnant que j'y ai passé autant de temps ... Et ça c'est sans parler des recommencements !!! Je suis trés spéciale et une fois fini un mois, si celui-ci ne me plaisait pas, hop !! Je le recommençais .... He hecho funcionar mi Silhouette, mi imaginación, la vuestra cuando iba a visitar vuestros blogs, mis distress, mis tintas, gesso y otro material de scrap ... He probado montones de técnicas haciendolo ... Veamos, veamos ... Haciendo un pequeño cálculo ... He hecho dos páginas por estación (2x4=8) luego 4 páginas dobles por cada més ... A veces he hecho separadores decorados entre los meses ... Así que he decorado muhcas páginas ... No es de extrañar que haya pasado tanto tiempo con él .... Y esto sin contar con las repeticiones !!! Soy muy especial y si un mes acabado no me gustaba lo tiraba a la papelera y lo repetía enterito !!!!!
Sur cette belle introduction, je vous laisse et demain je commence à le présenter en détail ou en société !!! Passez une bonne journée de Lundi. Ici, en Espagne, elle est superbe cette matinée de lundi qui est pour nous comme un mercredi: Il fait bon, il va pleuvoir et Jeudi, c'est férié .. Dans mon cas, je suis triplement contente: Mercredi je commence mes petites vacanes, Vendredi je pars à Montpellier (Qu'on se le dise les lectrices de mon blog de la région) et j'ai fini mon calendrier !!!! Con esta estupenda introducción, os dejo y mañana empiezo a presentarlo en detalle o en sociedad !!!! Pasenme un estupendo Lunes. Aqui hoy es miércoles y yo estoy triplemente contenta: Empiezo mis vacaciones en dos días, me voy a Montpellier y he acabado mi calendario ... Por cierto: Felicidades Alicia !!!!! Compañera de Silhouette, que tengas un feliz día de cumple y que te traigan muchos regalos de scrap !!!!!
.
03 juin 2009
Qui est la Reine? ¿Quién es la Reina?
Bonjour, Buenos días
J'ai reçu ce matin des mails de plusieurs scropines et en général le discours est le même partout: "Quoi ? ... Déjà ? ... Comme le temps passe vite !!! ... Je suis surbookée !!!" Euh !!! Moi aussi si ça vous console et le panorama des prochaines semaines n'est pas meilleur ... He recibido unos cuantos mails de amigas y en general el discurso es el mismo "Qué? ... ¿Ya? ... ¡Cómo pasa el tiempo !!! ... Estoy liada !!! ..." y yo también sie sto os consuela y el panorama de las próximas semanas no es mejor ...
Outre que je pars en vacances me ressourcer chez mes parents, à Montpellier, pour une bonne semaine (du 12 au 19 juin ). .. Le beau temps est arrivé chez nous, ce qui veut dire quoi ???? Que les grosses chaleurs vont faire que mes peintures, colles et encres sèchent, que ma silhouette (alias Crafty) fasse monter la température dans la pièce à scrap et que donc, je me vois dans l'obligation de devoir passer mes après-midis au bord de la piscine au lieu de scrapper comme une enragée. Que voulez-vous il faut savoir se plier aux éléments !!!! De toutes les façons, dans ma tête je scrappe toujours !!! Ah !!! J'en fais de beaux minis ... de belles cartes ... de belles pages .... Además de que me voy a Francia a pasar una larga semana con mis padres del 12 al 19 de junio ... "La" calor ha llegado y ¿Esto qué quiere decir? Que los calores van a hacer que mis tintas, pinturas y pegamentos varios se sequen ... que mi Crafty haga subir la temperatura del Cuarto de estar y que me vea en la obligación de pasar mis tardes en la piscina en lugar de scrapear como una loca !!!!!! Qué queréis que os diga: Hay que saber amoldarse ante las situaciones torcidas !!!!! De todas las maneras, no veáis como escrapeo en mi cabeza !!! la de minis, páginas y demás cosas que hago !!!
Je suis d'ailleurs trés productive à l'heure de la sieste, sous le palmier de gauche au fond de ma piscine !!!!! Les assidues de mon blog depuis 3 ans le savent parfaitement. Soy una persona muy productiva cuando llega la hora de la siesta, bajo la palmera de la izquierda al fondo de mi piscina !!! Las asiduas de mi blog, desde hace 3 años, lo saben ...
Oh !! Pardon .. Ça c'est un mirage !!!! ¡Perdón esto es un sueñode verano !!
Il fait chaud, très chaud ... C'est l'heure magique ... Pas un bruit sauf le cri-cri des grillons et autres insectes de l'été ... Presque personne à la piscine ... Je suis allongée avec un doigt de pied dans l'eau et je regarde le beau ciel bleu de Madrid ... Pas un nuage et alors là, mes amies, je commence à penser à ce que je dois scrapper ... Et je scrappe à mort !!! D'ailleurs, je me réveille, une heure plus tard, assez fatiguée avec tous ces chantiers !!!! Et après ça, je vais m'étonner que personne ne pense à moi pour faire partir d'une super DT d'une superbe marque de papier !!!!!! Tant pis pour eux !!!! Ils ne savent pas ce qu'ils perdent de ne pas m'avoir dans leur équipe, c'est moi qui vous le dit. Hace calor ... Mucho calor ... Es la hora mágica ... No hay ruidos salvo el cris-cris de los grillos y demás insectos del verano ... No hay casi nadie en la piscina ... Estoy tumbada con un dedo en el agua, a la sombra y mirando el precioso cielo azul de madrid ... No hay una sola nube y entonces, amigas mías, empiezo a pensar en todo lo que tengo que hacer ... y escrapeo a muerte !!!!! Lo se porque cuando me despierto, una hora después, estoy cansadisima de tanto currar !!!!! Y luego me extraño que ninguna casa de scrap me llame para que lelve su departamento comercial o que no pertenezca a su DT para promocionar sus papeles .... Peor para ellos !!! No saben lo que se pierden !!!
Heureusement, pour moi, il y a des gens justes sur cette terre ... Des gens qui savent reconnaître le mérite de vivre à Madrid et de scrapper .. Des gens qui savent trouver le talent caché derrière tout gros poil à la main ... Des gens qui savent qui est la Reine du Rangement ... que dis-je ... l'Impératrice de l'Organisation !!!!!!!!! Por suerte para mi, hay gente justa en este mundo ... Gente que sabe reconocer el mérito de vivir en Madrid y de scrapear ... Gente que sabe descubrir el talento escondido debajo de mi flojez !!! Gente que sabe quien es la reina de la organización ... que digo !! La Emperatriz de la cosa !!!
La référence mondiale dans le monde du scrap est un blog appelé CRAFTY STORAGE. Paula recense tous les systèmes de rangements possibles et inimaginables et bien entendu, comme c'est une personne extrêmement intelligente, elle a trouvé le chemin pour venir voir mon blog et se rendre à l'évidence: s'il y a quelqu'un qui s'y connaît en organisation c'est Marie-Hélène à Madrid et hop !!! J'ai droit à un article: ICI
La referencia mundial en el mundo del scrap es un blog llamado CRAFTY STORAGE.
Paula tiene censado todos los sistemas de organización posibles e
inimaginables y claro, como es una persona extremadamente inteligente, ha encontrado el camino para venir a visitar mi blog y se ha rendido a la evidencia: si hay alguién que sabe lo que la organización esta es Marie-Hélène à Madrid y hop !!! Tengo derecho a un articulo: AQUI
Voilà .. Vous connaissez ma modestie légendaire, je n'aime pas parler de Môa moi, en mettre plein la vue avec tout ça et si j'en parle, c'est évidemment pour votre information mais sans plus et sans façon !!!!! Pues eso ... Ya conocéis a esta altura de la película mi legendaria humildad, no me gusta para nada hablar de mi omblligo mi, de meteros el dedito en el ojo con estas cosas y si hablo es únicamente para teneros informadas ... sin más !!!!
Allez, je vais vous laissez pour scrappez encore un peu ... Vous savez quoi ??? Depuis que j'ai écrit qu'il faisait chaud, très chaud à Madrid .. On nous annonce une descente des température de plus de 10º à Madrid ... On va passer de 38º à 28º !!!! Venga, os dejo para ir a scrapear algo ... Sabéis qué ??? Que desde que he escrito que hacía calor, mucho calor (y las madrileñas lo saben) acaband e anunciar una bajada morrocotuda de las temperaturas .. de 38 vamos a caer en 28 !!!!!!!!!!!!
Elle est pas belle la vie ? Au fait, pendant mes vacances en France j'irais faire un gros tour sur tous vos blogs ... Préparez vous à venir me voir débarquer avec des commentaires aussi qu'un jour sans pain. Que bello es vivir !!! Por cierto, durante mis vacaciones en francia, me iré a pasear por vuestros blogs .. Prepararos para el desembarco mío con un teclado que no contempla las "ñ" !!!!!
A bientôt - hasta pronto
25 mai 2009
Rangement en 5 minutes ... Recogido en 5 minutos ...
Rien
n'est plus fatigant que la paresse.
No hay nada más cansado que la vaguería
Bonjour, Buenos días,
Cette phrase s'adapte parfaitement à ce que je vais vous montrer ... Comme je suis d'un naturel paresseux, j'aime organiser des systèmes D pour travailler moins, par contre cela demande, à la base, beaucoup de travail !!!!! Esta frase se adapta perfectamente a lo que os voy a mostrar .. Soy vaga por naturaleza y me organizo muchos sistemas para trabajar menos implicando, a la base, mucho trabajo !!!
Afin de conserver le titre de la Reine des Astuces, que dis-je d'Impératrice des Rangements en tous genres, j'ai bien bossé et c'est ma paresse qui m'a stimulé. En effet, j'aime avoir tout sous la main pour ne pas avoir à me lever quand je scrappe, de plus je dispose d'un espace restreint qui sert aussi pour le reste de la famille, notamment pour les repas. Il faut donc tout ranger le matin, avant que je ne parte au travail, ou tout laisser net à midi pour avoir la table libre. Une horreur !!! Con el fin de conservar el título de Reina de los Trucos, que digo !!! Emperatriz de la Organización, he tenido que trabajar mucho pero mi vaguería me ha estimulado por el camino. Me gusta tener todo a mano sin tenerme que levantar y como dispongo de un espacio relativamente pequeño que comparto con el resto de la familia y sirve también para las comidas !!! Pues tengo por la mañanas que dejar mi zona recogida y si es en finde tener la mesa limpia para la hora de la comida .... Un horror !!!
J'ai donc, comme pour ma boite à tampons, pêché des idées ici et là, sur ton blog ou sur celui de ta voisine et finalement depuis décembre/janvier je n'ai presque plus refait mes rangements !!! Tout un record pour une personne qui a passé sa vie de scrappeuse à nettoyer, ranger, refaire, reranger, remettre dans un dossier, retirer, utiliser la boite verte, non ... on repart ailleurs et on range dans un classeur !!!! Bref, cela fait plus de 5 mois que j'utilise un système de ... comment l'appelez ? de "Ciel, mon mari !!! Et qu'est-ce que je fais de mon amant? ... Hop, dans le placard" et en moins de 5 minutes tout est impéccable ... Como para mi caja de sellos, he ido a pescar ideas en tu blog o en el de la vecina y al final, desde diciembre/enero, no he vuelto a tocar mi sistema de organización !!! Todo un recor para alguien que pasa su vida coloando aqui, no en un archivador, no mejor recupero la antigua caja y lo pongo ahí ... pero el sistema del archivador de anillas era mejor ... voy ausar la caja verde ... Era mejor cuando usaba bolsa archivadoras !!!!!!! Enfin, que llevo 5 meses usando el sistema ... ¿Cómo llamaro? el sistema "Cielos !!! Mi marido y yo con mi amante !!!! Rápido al armario !!!" y en menos de 5 minutos todo queda recogido ...
Quoi ? vous osez mettre en doute mes paroles ?
¿ Osáis poner en duda mis palabras? Rápido una fotos para que os comáis vuestros malos pensamientos!!
Vite, vite des photos afin que vous rembobiniez vos mauvaises pensées !!!!!!
Ici, je suis en pleine effervescence créative ... Bon pas exactement puisque je prends la photo ... Mais justement j'aie u l'idée ca rmon mari m'a dit "Chériiiiiiie, dans cinq minutes on mange !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!" Et qu'est-ce que je fait de mon amant-scrap ? Dans le placard ... Aqui estoy en plena efervescencia creativa ... Bueno, no exactamente porque tomaba la foto ... pero es que justamente mi marido me acaba de decir "Chataaaaaaaaaa, en cinco minutos comemos !!!!!!!!! Y qué hacía con mi amante-scrap ? En el armario ....
Devant moi j'ai mes distress et chalks ... Ensuite un plateau tournant dont j'avais piqué l'idée à Flo de St Quentin, oì je garde tous mes ciseaux, colles, crayon, gomme et autres utensiles utiles ... Puis mes Crayons/Stylos/Feutres acuarélables ou pas dans une boite tous rangés par couleur ... et ensuite viennent mes tampons dans leur magnifique corbeille mixed merdouillée ... A ma gauche, j'ai une grande boite ... Et qu'est-ce qu'il y a dans la grande boite ? Delante mía tengo las distress, chalks ... Luego una placa de televisor que gira para mis utensiliosque más uso: cola, lapiz, goma de borrar, tijera, etc... Luego tengoa a mano mis bolis/lápices/rouladores acuarelables o no en una caja y organizados por colores ... y luego mis magnificos sellos en la caja mixed pintada ... y a mi izquierda, hay una gran caja rosa ... ¿Y qué contiene la caja ?
Ma boite contient mes trésors: d'abord dans une corbeille rouge, tous les swaps ou petits cadeaux reçus ou embellsisement plats (Images, étiquettes ...) ... Derriere, mon matos pour nettoyer sans me lever mes tampons ... Avant, je me levais et je partais nettoyer mes tampons sous l'eau ... Maintenant, je fais ça sans bouger ... Puis vous pouvez voir mes Glimmer Mist et ceux que je me suis fabriqué façon maison ... puis à droite toute: ma boite à "protection pour quand je pschite" et en-dessous ma corbeille à reste de papiers ... Quand je ne travaille pas, ma boite est fermée et cela donne un aspect rangé à la chambre... Mi caja contiene mis tesoros .. Primero una sub-caja roja con los swaps y regalos recibidos o mis embellissements planos (etiquetas, imagenens) ... Detrás están mis cachivaches para limpiar mis sellos sin tener que levantamre para ir a la cocina ... A ladito mis glimmer mist y mes glimmer caseros ... y mi caja protege glimmer y debajo de la caja de zapatos, mi cesta de mimbre para los restos de papeles que seguramente algun día necesitaré ... Cuando noe stoy scrapeando, la caja está cerrada y queda la habitación recogida
Hops !!!! Je dois tout ranger car il y a le feu .... Regardez l'heure sur le mur !!!!!! Vengaaaa tengoq ue recoger todo porque hay fuego !!!! Mirar la hora en la pared !!!!
J'utilise aussi des éléments clignotants "J'en ai besoin ... J'e n'en ai pas besoin..." comme les encres. J'ai copié une idée de ... ??? qui gardait ses encres dans des boites à vidéo. J'ai fait comme elle, je range mes encres par couleur et je garde la boite à l'envers... Utiliso elementos intermitentes "Necesito ... No necesito ..." como las tintas. He copiado al idea de ... ¿? que guarda sus tintas en cajas de video ... Hago como ella, guardo mis tintas en cajas y las coloco siempre al revés ...
L'amant est rangé dans le placard ... (Trois étagères sont à moi ... trois et demie si on compte celle du haut)
Recogi al amante en el armario ... (tres estanterias son mías ... Bueno 3 y media contando la de arriba)
Regardez l'heure: Mirad la hora:
C'est nickel !!!!!!!!!!!! Les vilaines qui ont pensé que j'avais utillisé photoshop sont prié de m'écrire 100 fois pour demain "Je ne mettrais pas en doute la parole de marie-Hélène sinon l'inspiration scrap s'en ira chez elle" Está impeccable !!!!!! Las malas pecoras que han pensado que he usado photoshop me escribiran para mañana 100 veces "No pondré en duda la palabra de maría-helena porque sino la inspiración se va a su casa"
A Bientôt .... Hasta mañana
.
22 mai 2009
Scrap futur - Scrap de futuro
Bonjour, Buenos días
J'ai écris mon article ... et je viens vous conseiller de le lire tranquillement en plusieurs chapitres pendant le week-end !!! C'est long comme un jour de régime: sans pain et à l'eau !!!! He escrito mi artículo y vengo a poner este consejo: leanmelo en varias atacadas porque es larguísimo !!!!! Como un día sin pan !!!
Juste un petit mot pour installer des petites photos qui démontre que je ne suis pas productive sur mon blog mais qu'ailleurs je travaille ... En effet , pour faire mon petit calendrier de mes deux (!!! Chkrogneugneu ....), je bataille avec une machine qui ne fait pas plus de 17 cm par 40 et kilouptou !!!!!!! Elle s'appelle Silhouette et son caractère me fait penser énormément à mon fils !!!!!!! Heureusement que mon petit Rafa de 19 ans ne vient jamais ici !!!! Sólo quiero enseñaros hoy unas pocas fotos para mostrar que no soy muy productiva en mi blog pero que en otros
lugares trabajo ... De hecho, para hacer mi calendario, ese del que os hablo tanto, batallo con una máquina que no excede los 17 cm por 40 y keloxodetodo !!!!!!! Se llama Silhouette y su carácter me
recuerda mucho a mi hijo !!!!!!! Afortunadamente, mi pequeño de 19
años nunca viene por aquí!
Nous passons (nous = Silhouette et moi, pas mon fils) une agréable après-midi à découper tout plein et voilà que soudain Madame, sans crier gare va s'arrêter net de faire ce que je lui demande ... ¿Pourquoi? c'est le mystère des adolescents !!! Ce n'est jamais de sa faute: c'est à cause du tapis de découpe, c'est à cause du papier, c'est à cause de moi car je n'ai pas bien calibré !!! Qu'est-ce que je vous disais? une adolescente ... Pasamos (Silhouette y yo, no mi hijo) una agradable tarde de cortar
mucho y de repente la señora, sin previo aviso, se detiene de hacer lo que le pido ... ¿Por qué? ¡Es el misterio de la
juventud! Nunca es su culpa: es por culpa de la alfombrilla de corte, porque
el papel no es el adecuado, por culpa mía porque no he calibrado bien ¿Qué os he dicho? Una adoslescente ...
C'est ainsi que j'ai d'ailleurs appris sur le forum des Crafty qu'il y avait des vrais bazzils et des faux !!!!!! Mince .. Je croyais que les imitations c'était pour les vêtements, chaussures, montres ou sac !!! Le monde du scrap connaît aussi ses imitations .. Ma dernière aventure remonte à Mercredi ... Attendez .. Atendez ... ça va pas être si facile que ça !!! Vous voulez qu'un vendredi de printemps avec une température de 24º, un temps splendide et une pêche d'enfer, je vous raconte une aventure en 4 secondes? Mais où vous avez été pêché que je suis la Reine des Résumés ? Es así como me he enterado en el foro Crafty que existen verdaderos y falsos bazzils
!!!!!! No me lo puedo creer .. Pensé que las imitaciones eran para la ropa, los zapatos, los relojes
o los bolsos! El mundo del scrap también es imitado, vaya, vaya .. Mi
última aventura es de este miércoles ... Esperen.. Esperen ... No va a ser
tan fácil como eso! ¿Queréis que un Viernes de primavera con una
temperatura de 24 º, un espléndido tiempo y estando yo en forma os narre una aventura en 4 segundos? Pero dónde está escrito que soy la reina de los resúmenes?
Ma silhouette découpe ce que je veux, quand elle veut, et n'a besoin que de deux accesoires: une lame dans un capuchon de couleur et une feuille de transport. Cette feuille en plastique rigide sert à coller le papier et on met le tout dans
le fourla silhouette ... et la machine découpera. Mi Silhouette recorta lo que yo quiero, cuando ella quiere, y solo necesita dos accesorios: una capucha de color y una alfombilla de corte. Esta alfombrilla sirve para que le peguemos el papel y metamos todo enel hornola silhouette ... y la máquina recortará.A force de découper tout plein, la feuille de transport se salit, est toute découpée ... bref, il en faut une autre ... Il en faut une autre? Non, pas exactement ... Le forum des Crafty (un essaim d'abeilles en pleine effervescence de créativité et d'astuces) donne des idées: lavez la feuille, passez une microfibre ou passez au système D et faites-vous en une. Como he recortado tanto, la alfombrilla, llamada hoja de transporte por las profesionales del corte y confección, se ensució, se recortó ... Enfín que necesitaba otra ... Ah !! Porque hace falta otra ????? Nooooo ... En el foro de crafty (un ejambre de abejas en plena efervescencia de creatividad y de ideas) dieron trucos estupendos: lavar la hoja, pasarle un trapito de microfibras o hacer una !!!!!
Un jour, je lave ma feuille ... Mais je suis une Madame Proprette, moi ... Hop !!! à la douche avec Gel de bain mousse (pour qu'elle sente bon) et Spontex qui gratouille bien partout partout ... Résultat des courses: Ma feuille de transport est blanche, propre et bien noyée !!!!! Un coup de colle repositionnable et c'est reparti ... Seulement pendant qu'elle se sèchait au soleil, je faisais quoi, moi ????? Je me promenais sur le forum et je découvre ainsi la ou les méthodes pour m'en faire une ... (Je signale à mon aimable clientèle que j'ai sauté plusieurs chapitres dans cette histoire pour la rendre plus intéressante ... En fait j'ai fait comme les cinéastes. Ils prennent l'idée d'un livre mais entre le livre et le film, il y a quelques kilomètres de différence). Un día, lavo mi hoja ... Pero como soy una Maruja , lo hago estupendamente... Hop! con gel de ducha para que huela bien y con estropajo para que rasque bien en todas partes ... Resultado: Mi alfombrilla vuelve a estar limpia, de color blanco y bien ahogada !!!!! No pasa nada, un toque de pegamento no permanente y me funciona otra vez ... Pero que hago mientras se seca al sol, ????? Pues paseaba por el foro y así descubrio el método para hacerme una alfombrilla de corte casera (Aviso a mis amables lectoras de que me he saltado varios capítulos en la historia para hacerla más interesante ... De hecho, hago como los guionistas. Toman la idea de un libro, pero entre el libro y película, hay unos cuantos kilometros de diferencia)
Donc Mercredi, je me suis fait une petite feuille de transport !!!! J'ai pris une bonne feuille transparente rigide (de celle qui servent à faire les dossiers au bureau) et je suis partie à la cuisine pour lui passer une bonne couche de colle repositionnable. Normalement, pour ce genre d'opération, je pars dans la cage d'escalier ... C'est large, c'est grand, c'est bien aéré .. Je pose des tas de papiers journaux partout et j'arrose ... Mais là, j'avais la flemme. Donc je dispose tout dans ma cuisine et je pshite !!!!! Une fois et j'attends 5 minutes ... Je reviens pour la deuxième couche ... Tiens, ma bombe est bouchée ! Je mets ma main pour vérifier et évidemment la colle sort parfaitement et ma main se repositionne parfaitement sur tout ce que je touche !!!! Je l'ai bien nettoyée avec du liquide vaisselle et une spontex qui gratouille partout partout (même que je me faisais des catouilles toute seule et que je rigolais bien) mais la colle est bonne ... J'écris un petit mot ce jour là au forum pour expliquer mes mésaventures et mon clavier se collait à la main !!!!!! Así que el miercoles me he hecho mi alfombrilla de corte !!!Para ello, he cogido una hoja transparente bastante rígida y me fui con ella a la cocina para darle una buena capa de adhesivo no permanente. Normalmente, para este tipo de operaciones, me voy a la escalera de casa ... Es grande, es un sitio amplio y bien ventilado .. Despliego un montón de periódicos para proteger todo y riego ... Pero el miercoles andaba vagueta. Por lo tanto, instale el tinglado en mi cocina y pasé la cola en spray !!!!! Una primera vez y espere 5 minutos ... Volví para la segunda capa ... ¡Anda, creo que mi spray tiene el cabezal cerrado, no sale la cola! Puse mi mano, para comprobar y, por supuesto, salía todo perfectamente !!!!! tan perfectamente que mi mano se reposicionaba sobre todo lo que tocaba aquella tarde! La limpié con lavavajillas y un Spontex de los que rascan bien pero la cola era de las buenas ... Escribi una cosa en el foro, ese día, para contar mis aventuras, y mi teclado se pegaba a la mano !!!!!!
Comme je devais couper des tas de choses, j'ai pris un bazzil que j'ai bien installé sur la feuille rigide made in home, et là je me suis retrouvée avec une nouvelle catastrophe: une grève des bazzils sur les bras !!!!!!!! Rien à faire !!!! Les bazzils ne voulaient plus quitter la feuille rigide. Dès que j'essayais de les décoller, ça criait, ça se décomposait en plusieurs couches !!!!!!!!!!!!! Les revendications n'ont pas tardé à venir: on veut une feuille de transport comme il faut !!!!! et moi je suis faible, vous me connaissez, j'ai dit oui ... Ce jour là j'ai tout laissé tomber ... J'ai mis mon plus beau pyjama et je suis partie me vautrer devant un super bon film à la télé. Ne me demandez pas ce que c'était ... J'ai juste vu le titre et les acteurs: Samuel L. Jackson et .. et ???? Mince, je n'ai pas reussi à tenir pour le nom de l'actrice, je dormais déjà à poings fermés. Como tenía que cortar muchas cosas, cogí un bazzil cualquiera y lo instalé en la alfombrilla casera y allí me encontré con un nuevo desastre: una huelga de bazzils !!!!! No había nada que hacer! El bazzils no quería irse de la alfombrilla. Tan pronto como intentaba despegarlo, gritaba y se descomponía en varias capas !!!!!!!!!!!!! Las quejas sindicales no tardaron en llegar: queremos un pedazo de alfombrilla como Dios manda !!!!! y yo soy débil, me conocéis, les dije que sí ... Ese tarde noche lo dejé todo ... Andaba más que cansada ... Me puse mi mejor pijama y me fui a tumbarme delante de la tele. No me preguntéis que echaban ... Solo alcance a ver el título y los actores: Samuel L. Jackson y .. y? Hay que fastidiarse, no llegue ni al nombre de la actriz, que ya dormía !!!!!
Une super copine, Alicia, a acheté 2 feuilles de transport et m'en vend une !!!!!!!!!!!!! Je vais devoir parlementer avec les Bazzils car je crois qu'Alicia et moi nous verrons ce week-end mais c'est cet après-midi que je dois faire les découpes. Je vous tiendrais au courant ... Una amiga mía, Alicia, ha comprado 2 alfombrillas maravillosas y me vende una !!!!!!! Voy a tener que parlamentar con los papeles porque con Alicia no nos veremos hasta este finde y yo quiero cortar esta tarde de viernes !!!!! Ya os contaré !!!
Avant de partir, voici les photos promises. Bon week end. Antes de irme, os enseño las fotos. Feliz finde.



En prime pour votre patience: Voilà ce que vous allez voir bientôt. En agracedimeinto a vuestra patiencia un trailer de lo que os voy a enseñar pronto (= 1 foto !!!)
.
21 mai 2009
Marcher tous les matins ... Andar todos los días
Bonjour, Buenos días,
Je vous avais laissé un jour à la moitié du parcours concernant la partie Sud-Ouest de Madrid: il manquait d'aller voir les Jardins de Sabatini, etc... Mais je suis très capricieuse !!!! Et j'ai envie, aujourd'hui, de vous en mettre plein le nez avec mes marches matinales ... !!!! Faudra revenir la semaine prochaine pour finir la visite de Madrid. Os dejé un día con una visita de Madrid a medias: faltaba ir a ver los Jardines de Sabatini pero soy de humor caprichoso y tenía ganas de daros envidia con mis paseos matinales .. Para las visitas de Madrid, volved la semana que viene !!!
Tous les matins (je vous l'ai déjà dit, je le sais ... je ne me répète pas .. C'est juste un truc littéraire pour centrer la conversation) je marche une bonne heure pour arriver au bureau. Tous les jours, je me dis "aujourd'hui je vais regarder sur Google maps si je fais le trajet le plus court" car, parfois, j'ai des doutes aux carrefours des rues. C'est chose faite. Ce matin, j'ai demandé à Saint Google d'analyser la route !!! Waouuuuuuuuu !!! Je marche 5,2 km en 1 heure (parfois 55 minutes) alors que d'après Google je devrais le faire en 1 heure et cinq minutes !!!!!!! Todas las mañanas (ya os lo he comentado, no me repito ... es solo un truco literario para centrar la conversación) ando una horita para llegar a la oficina. Todos los días pienso "de hoy no pasa que miro en Google si realmente he elegido el camino más corto" porque a veces, me surgen dudas en los cruces ... Ya lo he hecho: le he pedido a San Google esta mañana que me analice la ruta !!!! Oleeeeeeeeeee !!! Ando 5,2 km en 1 hora (a veces 55 minutos) y según Google debería hacerlo en una hora y 5 minutos !!!!!
Je démarre à 6h45 au pas de gymnastique car le soleil n'étant pas encore tout à fait réveillé, il fait vraiment trés frisquet ... Mon pas est presque du pas de course ... Salgo a las 6h45 rapidito porque como el sol no ha salido aún hace fresquito !!!! Mi paso es un paso de galope casi ...
J'arrive dans la zone plus ouverte, avec plus de jardins ... Llego a la zona más abierta con jardines amplios ...
Et voici maintenant mon chemin pris à différentes saison .. Automne, printemps, sous la neige ... Y este es mi camino por Puerta de Hierro con fotos tomada en diferentes estaciones del año: otoño, primavera, bajo la nieve ...
J'ai écrit cet article lundi et ce matin j'ai cru que j'allais lâcher mon coeur sur le parcours !!!!!! C'est fini le frisquet matinal !! Il fait tiède quand je pars et chaud pendant le reste !!! Et comme la fin de mon parcours est en côte (montante bien sûr), j'arrive bien essouflée. Je crois que mes jours comme marcheuse matinale sont comptés .. Je ne vais quand même pas partir plus tôt pour arriver à l'école à l'aube et faire peur au gardien de nuit !!!! Il serait capable de m'enfermer !!! Une fonctionnaire qui arrive une demie heure ou une heure avant l'heure !!!!!!!!!!!! C'est pas sérieux tout ça .... A bientôt ...
He escrito este artículo el lunes y esta mañana creía que iba a dejar mi corazón por el camino !!!! Se acabo el frescor salvajillo mañanero ... El final de mi trayecto está en cuesta y no precisamente la más cómoda: es de subida. Creo que mis días como andadora matinal están a punto de fenecer hasta el otoño ... No puedo irme más pronto y llegar de noche y asustar al vigilante de la Escuela !! Se me moriría del susto !!!! Hasta pronto ...
.
20 mai 2009
Boites à Tampons - Caja para sellos / 2
Bonjour, Buenos días
Voici donc le dernier chapitre de cette saison concernant le rangement des tampons: ma boite finie .. J'en suis toute fière .. la maîtresse, Melle Ana Manzana (Allez la voir vous allez être agréablement surprise), m'a bien expliqué les techniques du gesso, du nettoyage des couches de peintures et j'ai une boite vraiment jolie. Pour une fois, je suis contente du résultat. Este es el último capítulo de la temporada referente al capítulo de la organización de los sellos (Por cierto, la categoría enf rancés, se llama rangement, que quiere decir organización .. Por si algún día necesitáis saber más) ... Esta es mi caja acabada ... Estoy muy orgullosa de ella .. la Sita Ana Manzana me explico estupendamente las técnicas del gesso, la limpieza de las pinturas y tengo una caja preciosa. Por una vez estoy encontada con el resultado obtenido.
Tachaaaaaaaaaaan

Regardons plus en détail ... Miremosla más en detalle ..
De face .. De cara
Une couche de gesso, une couche de peinture jaune, puis du rouge et du marron et ensuite j'ai bien frotté pour tout faire partir !!!!! J'ai même passé du papier de verre trés fin pour rendre la boite bien douce au toucher .. Cela m'a donné des empreintes blanches c'est-à-dire du relief ... Les lettres noires ont été dessinés au crayon puis repassé avec un feutre noir spécial acheté chez Fran (Puffy Velvet). Spécial parce que je l'ai passé sous la chaleur de l'embossage et automatiquement c'est devenu du velours !!!! una capa de gesso, una capa de pintura amarilla, luego rojo, marrón y he frotado todo estupendamente para que resaltara el blanco del gesso !!! incluso he pasado papel de lija fino para darle un toque muy suave a la caja. Para las letras negras, he cogido una plantilla de estarcido, he dibujado las letras y las he rellenado con un rotulador negro especial comprado donde Fran (Puffy Velvet). Especial porque al pasarle el calor del emboseador, ha salido todo aterciopelado ...
Ici j'ai passé une grosse couche de gesso et avec le pinceau j'ai imité l'osier ... Aqui pasé una capa gruesa de gesso y con el pincel he imitado el mimbre ...
Des exemples de mes intercalaires: un titre pour savoir ce que j'ai derrière et des dessins tamponnés pour décorer l'intercalaire ... Je mets ensuite les références des tampons ... Cette série sur les arbres appartient à la collection française que vend Fran de Fanticstamper sur son site et qui n'est vraiment pas chère... Je les ai colorié avec des feutres acquarelables Alpino (en promo à Madrid en ce moment 17 Euros les 25 feutres !!!). Aqui os muestro ejemplos de mis separadores de sellos: Un título para saber lo que tengo detrás y dibujos sellados que las decoran ... Debajo pongo la referencia de los sellos ... Esta serie de los arboles pertenece a la colección francesa de Fran de Franticstamper ... Son sellos preciosos y además no son caros ... Los he coloreado con los rotuladores acuarelables que compré en Sancer.
Allez on finit avec un coup de vue aérienne - Vamos acabando con una vista aérea de la caja ...
Le gros tas à la fin qui me sert de câle = mes tampons Noël !!!!! Los sellos de Navidad me sirven de contrapeso ...
Allez deux jours de scrap c'est bon ... je crois que je dépasse mes propres limites !!!! A demain, donc .... Dos días de scrap !!!!! Me parece que me estoy pasando ... Hasta mañana pues.
.
19 mai 2009
Boites à Tampons - Caja para sellos / 1
Bonjour, Buenos días
Pas trés présente ces jours derniers sur mon blog, ni sur les vôtres, je reviens en fanfare pour vous montrer mes dernières idées et créations ... Je besognais sec !!!!. Enfin je joue à la fourmi !!! Mon mari m'a pris ma table de travail et comme je suis reléguée à l'ordinateur, je vais profiter pour faire plusieurs articles qui seront publié prochainement .. No he estado muy presente estos días ni en mi blogs, ni en los vuestros ... pero por fin vuelvo con fanfaria y trompetas para enseñaros mis últimas ideas y creaciones ... He trabajado mucho !!!! Por fin me he convertido en la hormiguita de la fábula y escrapeo !!!! Hoy mi marido me ha cogido mi mesa de trabajo y me ha arrinconado al ordenador así que voy a aprovechar el tiempo para preparar varios artículos que serán publicado estos días.
J'ai pris l'habitude de vous présenter mes articles par chapitres car n'étant pas trés productive, j'essaye de trouver des trucs pour rendre mon blog haletant comme le dernier film de Clive Owen ... Intéressant comme un chapitre des Urgences... Intrigant comme les livres de la célébre Agatha !!! Bref, j'essaye de produire un feuilleton à peu de frais ... He cogido la costumbre de presentaros mis artículos por capítulos porque como no soy muy productiva, intento encontrar trucos apra que mi blog sea tan palpitante como la última pelid e Clive Owen ... Interesante como un capítulo de Urgencias ... Intrigante como los libros de Agatha !!!! Enfin, que intento producir un folletín por poco dinero ...
Boites à tampons - Caja para Sellos
Le rangement des tampons me causent toujours des problèmes. La organización de los sellos me causa siempre muchos problemas
- Plus ça va, plus j'en collectionne ... Más pasa el tiempo, más los colecciono
Plus le temps passe, plus je deviens fainéante et je veux tout voir d'un coup d'oeil tout en travaillant moins pour chercher le tampon dont j'ai besoin ... Más me vuelvo vagueta y quiero ver todo de una simple mirada y trabajando cada vez menos para encontrar el sello que necesito ...
Je voulais également un système qui me permette de rafraichir ma mémoire en cherchant ledit tampon ... Quería también un sistema que me permitiese refrescar mi memoria al buscar el dichoso sello ...
Et puis surtout un système qui me permette d'augmenter ma collection sans devoir changer l'ordre dans le rangement ou le système par manque de place ... Y sobretodo quería un sistema que me permitise aumentar mi colección sin tener que cambiar el sistema por falta de espacio ...
Grosse élucubration, n'est-ce-pas ? Enoooorme elucubración ¿Verdad?
Rafraichissons un peu mes systèmes d'organisation ... Au départ, j'ai utilisé le système des boîtes à CD ou DVD ... Vamos a recuperar unos momentos épicos de mi blog, cuando entonces solo venía Pilar a verme y no traducía nada !!! Qué paciencia tuvo la niña !!! Al principio usaba el sistema de las cajas de CD o de DVD ...
Avantages: Une boite par thème, tout est bien rangé et protégé de la poussière !!!! Ventajas: una caja por tema, todo está perfectamente organizado y estupendamente protegido del polvo ...
Désavantages: Ce système est excellent si on a peu de tampons ... et puis on n'a pas tous les tampons d'un même thème sous les yeux !!!! On a souvent besoind eplsusieurs CD ... Desventajas: Este sistema es excelente si tenemos pocos sellos ... y además, no se tiene todos los sellos de un mismo tema juntos .. Se necesitan varios CD !!!!
Ensuite, j'ai découvert le système des rhodoîd A4 plastifiés - Después descubrí el sistema de las transparencias plastificadas
Je les plaçais, dans un premier temps dans des dossiers cartonnés: voir ICI de quoi je parle. Colocaba, en un primer tiempo, en carpetas de cartón: ver AQUI de lo que estoy hablando
- Ensuite, j'ai rangé mes tampons dans un porte revue .. Luego coloqué todo en un porta revista
Puis dans un troisième temps, dans un classeur ... y últimamente metía los sellos en bolsas transparente y las colocaba en un archivador ...
Avantages des deux systèmes. Une planche A4 par thème, tout est visible ... Ventajas de estos dos sistemas: Los sellos están a la vista en una plancha de tamaño A4 ... Un A4 por tema ...
Désavantages: Dans le cas du porte revue, c'est longuet à chercher ... Je suis née avec un gros poil à la main et pour chercher un tampon, il faut sortir le porte-revue, sortir toutes les pochettes pour voir les tampons ... Dans le classeur, presque le même travail mais ou bien il me fallait un gros classeur et des gros bras pour le sortir ou plusieurs classeurs pour faire entrer toutes mes pochettes et donc il me fallait une autre maison pour tout ranger .. Pas le bon plan si je suis pressée ... Desventajas: En el caso del porta revista, el tema de buscar algo se alargaba: había que coger el porta revista, sacarlo, sacar las bolsas de sellos ... Para el archivador necesitaba o unos musculos importantes si usaba un solo archivador (!!!) o varios archivadores para dejar todo bien colocadito ... Nada bueno en resumidas si necesitaba buscar rápidamente un sello ...
Avant de trouver le bon système, j'ai visité des tas de blogs .. J'ai expliqué aux proprios des bonnes idées que j'allais les copier mais j'ai laissé tomber des tas de rangements bien ficelé: Antes de encontrar el sistema fetén, visité varios blogs ... Pedí permiso a las proprietarias de ideas de organización de sellos para copiarlas pero luego descarté las ideas después de pensarlo bien ...
Out l''idée, trés répandue sur les blogs, des classeurs à la Bind it all ... Il allait m'en falloir des tonnes et j'ai pas trop de place non plus .. Je laisse l'idée pour quand je gagnerai le superbe loto Euro-millionnaire à 126 millions qui me permettra de m'acheter une grande maison pour mon scrap ... Fuera la idea, muy extendida en los blogs de minis albums de sellos a la bind-it all ... Iba a necesitar unas cuantas toneladas de ellos y no tengo sitio luego para guardarlos ... Cuando consiga la acojo primitiva y me compré una casa grande, quizás ...
Out l'idée, magnifiquement décorée d'Alolette, qui a fait des classeurs à enveloppes bien fermées pour ranger les tampons !!! C'est pas pour moi quand je suis pressée ... Fuera la idea, genialmente decorada de Alolette, que ha hecho archivadores con sobres cerrados para dejar sus sellos !!! No me vale cuando tengo prisa !!!!
Out l'idée, de je ne sais plus qui mais que j'ai adorée (l'idée de l'organisation, sa déco et son blog .. mais j'ai une petite cervelle !!!) d'un joli classeur blanc bien décoré mais j'avais également besoin de plusieurs classeurs !!! Fuera la idea, de no me acuerdo quien (pero me encantó su blog, su idea y su decoración) de un archivador blanco, precioso pero iba a necesitar varios archivadores !!!!
J'ai finalement trouvé le bon système .. jusqu'au prochain, bien sûr !!!! Que me fallait-il ? Une bonne boite d'accessoires d'imprimante (ou de chaussures) ... Je l'ai décorée façon Art Journal: de bonnes couches de gesso, des tampons, de la peinture et du patouillage ... Al final he encontrado el sistema ideal !!!! hasta el próximo, claro !!!! ¿Qué necesitaba ? Una caja de accesorios de impresora (o una caja de zapatos) ... La he decorado con técnicas del Art Journal con capas de gesso, sellos, pintura y guarrinear ...
Avantages: J'ai tout sous les yeux, j'ai ajouté des intercalaires assez jolies (tout est améliorables bien sûr) et ce système me permet d'acheter de nouveaux tampons sans devoir tout chambouler ... Ventajas: tengo todos los sellos ante mis ojos, he añadido unos separadores monísimos (aunque todo es mejorable, claro!!) y este sistema me permite comprar nuevos sellos sin tener que cambiar la organización ...
Desavantages: à l'heure qu'il est, je n'en ai pas trouvé ... Desventajas: hoy por hoy, no he encontrado ninguna.
Pendant que je gessote, mon Clooney travaille sur ses fiches pour les recettes de cuisine et s'organise ses repas .. Lui aussi scrap mais il ne le sais pas ... Mientras paso el gesso encima de la caja, mi Clooney está con sus fichas para sus recetas de cocina y organiza las comidas .. El tambiéne scrapea y no lo sabe ..
C'est mon Clooney qui m'a fait les ouvertures latérales pour que je puisse prendre la boite sur les côtés !!!!
Es mi Clooney el que ha hecho las aberturas laterales para que pueda coger bien mi caja de sellos !!
Allez, j'ai bien bossé pour une fois .. On laisse sécher et on revient demain pour voir le résultat de tout ça ...Merci pour vos sympathiques commentaires qui font toujours si plaisir à lire même ceux qui sont dans vos pensées car je vois bien que le nombres de visites n'égalent pas le nombres de commentaires laissés mais c'est pas grave, vous venez me voir et c'est déjà bien gentil de votre part que vous preniez le temps de me lire. A demain.
Venga, por hoy ... ya vale ... he trabajado bastante ... Dejamos secar y mañana volvéis para ver el resultado de todoe sto. Gracias por vuestros comentarios que me encanta leer incluso los que están en vuestros pensamientos porque no se corresponde el número de visitas con el número de comentarios dejado pero no pasa nada ... Es genial que toméis la molestia de venir a leerme,a sí que no importa si no tenéis tiempo para dejar un hola. Hasta mañana.
.
08 mai 2009
GIMP: Les bases 1
Bonjour, Buenos días
Si mes souvenirs sont bons, aujourd'hui il y en a pas mal qui aujourd'hui dorment au lieu de travailler !!!! C'est toujours férié en France le 8 mai ???? C'est pas grave .. Nous, demain, nous avons une superbe Crop et la semaine prochaine nous avons 3 jours féries à Madrid. Si mis recuerdos son buenos, hoy en Francia es festivo ... Suspiro de envidia ... pero nosotras será la semana que viene y mañana tenemos crop !!!!!!
Dans quel guêpier, j'ai mis la main !!!!! Je voulais vous expliquer un petit tuto tout simple pour faire une bannière et du coup je me rends compte qu'il faut aussi vous donner les bases de GIMP si je ne veux pas que vous preniez la poudre d'escampette ... Moi j'avais, de temps en temps, un petit étudiant (2 m de hauteur !!! ou presque) qui gentiment m'aidait alors je vais essayer de jouer le rôle de Mateo ... Ouvrez votre GIMP, moi je vais faire de même en chatouillant l'épaule de George... What Else ?
¡ En qué hora se me ha ocurrido decir que iba a hacer un tutorial simple para hacer un banner para el blog ! porque me doy cuenta que primero tengo que daros las bases de GIMP si no quiero que huyáis despavoridas ... Yo tenía un pequeño estudiante (2m de alto o casi !!!) que simpaicamente me ayudaba así que voy a hacer de Mateo e intentar ayudaros. Venga abrir el programa mientras hago lo propio tocando el hombro a Georges ... What Else ?
Vous allez trouver le premier chapitre: Váis a encontrar el primer capítulo:
Un gentil petit internaute est venu sur l'autre tutoriel de GIMP me laisser un superbe lien en français avec 700 tutoriaux / tutoriels .. Alors je pense que vous allez être bien servis avec tout ça ... Mais n'ayez crainte j'ai promis de faire une bannière et nous allons la faire ... MINE D'OR GIMP
Un gentil internauta, llamado Patrick, me dejo el otro día (en el anterior tutorial sobre GIMP) un enlace que es una mina de oro ... Hay 700 tutoriales pero en francés o en inglés .. Sin embargo hay una banderitaaa española para que pinchéis y os traduzcan los temas ... No obstante prometí hacer unas explicaciones sobre cómo hacer un banner decorativo para vuestros blogs y lo haré. MINA de ORO GIMP
What else ? Rien de spéciale alors je vous laisse. A trés bientôt - Pues eso, os dejo en paz y hasta mañana para las que vea en la Crop, hasta pronto para las demás.
.
07 mai 2009
Une couverture de cahier Mixed / Decoraciones a la Mixed
Bonjour, Buenos días,
Ma relation avec le scrap moderne s'arrêtait à la lecture des blogs. J'entends par scrap moderne tout ce qui appartient au monde du Pourquoi utiliser un papier scrap normal et des embellissements normaux si je peux cochonner un autre support, le décorer avec une idée précise et un résultat incertain et y coller des éléments "recyclés" ? Mais voici qu'un jour, ma copine Ana Manzana, nous a donné les bases de l'Art Journal et là j'ai découvert que l'on pouvait augmenter les possibilités d'énerver le support (on dit distresser dans le jargon dus crap) et qu'avec un peu de chance je pouvais devenir la Coquine, .... la Gauguine ... Une artiste reconnue pour sa façon si personelle de travailler ses souvenirs et qui nous a laissé un superbe travail d'impressions !!!! Voici donc (pour illustrer mes paroles) un pazapas fait en quelques minutes pour décorer mon cahier des techniques ... Mi relación con el scrap moderno se paraba a la lectura de los blogs. Entiendo por scrap moderno todo lo que pertenenece al mundo del ¿por qué utilizar papeles scrap normales con decoraciones normales si puedo guarrear otro soporte, decorarlo con una idea precisa pero con un resultado incierto y pegarle unos cunato adornos reciclados ? Pero un día, mi amiga Ana Manzana, nos dió las bases del Art Journal y ahí descubrí un mundo nuevo en las que se aumentaban las posibilidades de estropear el soporte y que con un poco de suerte sería la guareras ... artista reconocida por su manera tan personal de trabajar sus recuerdos ... Para muestra, un montón ... de fotos de lo que os quiero decir !!! Esto es lo que le he hecho a mi libreta de técnicas ...
Un bon papier journal ... un buen papel de períodico
J'utilise un objet style carte de crédit pour étendre la peinture ... C'est mooooderrrne !!!! Nota bene: le papier journal, c'est pas cher mais il laisse les mains noires avec l'encre .. Donc il faut le travailler un peu ... J'utilise la peinture acrylique car étant justement acrýlique, elle laisse une "péllicule plastique" ... Utilizo un objeto tipo tarjeta de crédito para extender la pintura acrílica. El papel periódico es bonito, moderno y todo lo que queráis pero es una auténtica guarrería para las manos (la tinta se queda en los dedos) .. Así que hay que trabajarlo un poco ... utillizo acrílico porque al ser acrílico deja un capita plastificada o de protección ...
Etape Mask - Mist - Distress .. Pourquoi ??? passque ... parce que la peinture acrylique étant plastifié le Glimmer Mist ne prend pas trop et n'absorbe pas sur le papier ... Donc il faut rajouter de la Distress (que de travail pour un vulgaire papier journal !!!) Etapa Mask - Mist - Distress ... Traducción en español: pongo una plantilla, le paso un spray que da color pero como es un medio aguado sobre una superficie acrílica (o sea casi plastificada) no chupa el color ... Lo escupe ... y tengo que emplear las tintas distress para realzar realmente la plantilla
Le bic turquoise c'est pour dessiner les ronds ... El boli es para rematar los circulos
Là j'emploie la technique du papier collant sur le journal que j'ai été péché dans le Jardin du Mixed !!!! Eh !!! oui, on pêche de tout dans un jardin mixed media .... pas que des poissons mais des tonnes d'idées ... C'est pas sorcier à faire: on colle le ruban du peintre et on tire ... On arrache la peinture .. et ça fait moooderneeeee !!!!! Aqui unas ideas pilladas en el blog del jardin del mixed media: se pega cinta del pintor sobre el trabajo acabado .. Se tira y ya está .. Cuanto más feo quede, mejor será el resultado ...
Encore des pochoirs et de la distress ... Más plantillas y distress
Tachaaaan !!!!! Résultat final = resultado final
Je voulais cacher la couverture en plastique d'un cahier range-photos donc, c'est bon ... J'ai ma couverture .... Mais entre vous et moi ... C'est pas ce que j'avais dans ma tête, d'où ma deuxième phrase dans le premier paragraphe: une idée précise avec un résultat incertain. Allez, on ferme le chapitre du mixed jusqu'à la semaine prochaine .... Quería un cosa graciosa para un album de photos de plástico pero no era lo que yo tenía en mente ... Cuando pueda lo vuelvo a hacer. Cerramos el capitulo Mixed media hasta la semana que viene. Que conste que dedico el artículo íntegramente a mi amiga Angela-Rosalia de todos los Santos para que vea que lo que hago es muy fácil .. Es solo cuestión de ponerse ...
.
06 mai 2009
Calendrier Perpétuel - Calendario Perpetuo
Bonjour, Buenos días
Cet article a été écrit hier mais comme la qualité de mes photos était nulle, j'ai dû les refaire et du coup j'ai retardée la publication de cet article si important pour la vie du scrap en Europe .. Que dis-je dans le monde !!!!! Este artículo fue escrito ayer pero como la calidad de mis fotos era deplorable, he tenido que aguantar la publicación del artículo tan importante para la vida del Scrap en Europa .. Que digo en el Mundo !!!!!
Comment commençons nous la semaine ? Bien, je suppose après 3 jours à se reposer ... Je n'ai pas eu le temps d'aller voir vos blogs mais dès que je le pourrais j'irai voir vos dernières merveilles ... ¿Qué tal la semana? Bien supongo que con 3 días, habréis descansado ... No he tenido tiempo de ir a visitar vuestros blogs pero en cuanto encuentre el tiempo ataco ...
De mon côté, quoi de neuf pendant ces trois jours ? Beaucoup de choses ... Por mi parte, algo nuevo en estos días ? Mucho ...
Petit problème de mathématique à 6h04 du matin: si j'ai fait un voyage de 14 jours aux USA, que j'ai mis un mois pour faire mon diaporama sur Philadelphie soit les deux premiers jours du voyage ... Pensez-vous, trés franchement, que mon héroîne aura fini son montage audiovisuel avant qu'elle ne prenne sa retraite ? Evidemment, il y a toujours des élèves qui adorent mettre le doigt dans l'oeil de la maîtresse et lui font perdre son autorité ... "Maîtresse, à quel âge prendra sa retraite la belle héroïne ?" ... " Mais à 65 ans mon enfant" ... "Elle n'a pas le droit de partir à 60 ans comme les fonctionnaires françaises?" ... "Non, mon petit !!!!!!!!" ... "Mais ... " .. "Tais-toi ou je te mange !!!!!!!" Pequeño problema matemático a las 6h04 de la mañana: Si hago un viaje de 14 días a los EE.UU, que tardo en mes en hacer el montaje audio-visual sobre Filadelfia o sea los dos primeros días de mi viaje ... ¿Piensan Uds, muy francamente, que mi heroina habrá acabado su diaporama para cuando se jubile ? Siempre hay alumnos a los que les encantan meter el dedo en el ojo de la maestra y le hacen perder todo atisbo de autoridad ... "Señorita ... ¿ A qué edad se no jubila la guapa heroina?" ... "Pues con 65 años" ... "Peor no se jubila a los 60 como las funcioanrias francesas" ... "Pues no ... " ... " Seño, Seño ..." "Calla o te como enterito !!!"
Mes fameuses visites de Madrid: je me confectionne des petits guides (en español) sur mes circuits et évidemment cela prend du temps ...Mis famosas visitas de Madrid: me estoy organizando unas pequeñas guias en español sobre mis circuitos y esto, evidentemente, ocupa tiempo
J'ai été piqué par la mouche Tsé-Tsé pendant ce gros week end et je n'ai fait que dormir: sieste de 15h00 à 18h00 puis je ronfalis à nouveau devant la télé à 21h00 !!!! C'est vous dire si les programmes télé sont intéressants chez nous ... Me picó la mosca Tse-Tse durante el finde porque no he parado de dormir: siestas de 15h00 a 18h00 con dormidas a las 21h00 delante de la tele !!! Eso da el nivel de calidad de los programas televisivos en nuestro país ...
Je prépare une réunion de scrappeuses pour le 9 Mai à Madrid ... Si vous voulez venir .... Je vous laisse la porte ouverte.. Preparación de la reunión de scrap del 9 de Mayo en Madrid .. Si quieres venir ...
J'ai préparé des tutoriels (tutoriaux ??) sur le programme GIMP et voilà qu'un visiteur sur mon blog, nommé Patrick, est venu laisser dans les commentaires un lien qui est un véritable filon ... Je vous informerai en temps et en lieu. He preparado unos tutoriales sobre GIMP y un francés me ha escrito para indicarme que tiene 700 tutoriales preparados en su blogs !!!!! Ya os indicaré todo en un próximo artículo.
Donc, après ce petit tour du week-end nous voici enfin arrivé au grand moment scrap de mon blog. Il y en a qui doute que je scrappe !!!!! C'est pas beau, comme ça, de douter de moi ... Je vous l'ai expliqué sur tous les tons et sur tous les toits que depuis janvier je prépare un calendrier perpétuel ... et j'avais expliqué qu'il était perpétuel parce qu''il est perpétuel (!!!) et que cela fait des mois que je le prépare, d'où ce nom de pertpétuel !!!! Así que después de este tour de lo hecho durante el puente, ha llegado el momento Scrap en mi blog. No parece muy bonito que algunas duden de mi y de mi scrap !! Cuando las vea, alguna colleja caerá !!!! Os expliqué varias veces que andaba preparando un calendario perpetuo en los dos sentidos de la palabra: porque iba a ser para siempre y porque era mi único horizonte desde hace unas semanas
J'ai décidé d'utiliser un calendrier de bureau ... Puis de faire le calendrier par saison et à l'intérieur les mois correspondants ... et aujourd'hui je vous montre l'hiver ... Je vais voir à étirer ce calendrier autant que possible sur le blog. Impossible de tout vous montrer en un article car après je n'aurai plus rien à vous mettre dans le gosier ... He decidido utilizar un calendario de mesa ... y dividirlo en estaciones y meses ... Así que voy a ver si estiro el tema unas cuantas semanas para hacer vivir este blog de scrap con ello.
Voici donc les pages HIVER et les détails: Páginas INVIERNO y detalles
- Page de gauche: J'ai utilisé les papiers de la collection Fanfreluches Design de cet hiver ... Página de la Izqda: utilicé papeles de la colección francesa Fanfreluches Design de este invierno
- J'ai gardé l'ours des papiers et en haut j'ai casé des tas de flocons de Katzelkraft. Guardé el oso pero la parte de arriba está decorada con sellos de katzelkrat
- Le mot "Invierno" c'est-à-dire Hiver a été écrit avec la Silhouette et un crayon gel orange installé dans le porte stylo, puis j'ai découpé à la mode Iggydodie soit en forme de nuage ... La palabra Invierno ha sido escrito con la SIlhouette y su porta lápiz y recortado con forma de nube al estilo de Iggydodie
1ª version (Sans le tampon hiver de la colection française de Fran) - Sin el sello invierno de la colección francesa de Fran
- J'ai casé un petit tag offert par Be@ la Cigale (lorsque nous faisions des swaps) ...El tag es de Bea la CIgale de los tiempos heroicos en los que hacíamos swaps
- Des petites lettres blanches, de doodlebug, forment le mot hiver (des fois que je ne sache pas ce que veut dire "Invierno") et j'ai imprimé et collé une image sur l'hiver dans le coin en bas à droite ... Las letras blancas, de doodlebug, forman la palabra Invierno en francés (por si no me acordara algún día de la traducción de la palabra "Invierno" del otro lado)
- Des petits rubb-ons (ou décalcomanies) forment une chainette de couture. Unos pequeños robb-ons imitando puntos de costura decoran arriba y abajo la página
Et voici l'ensemble ... Aqui podéis ver el conjunto
Je vous laisse et vous souhaite une excellente journée ... Feliz día y atentas a als novedades de la Crop en el Blog Pasion por el Scrap
.
01 mai 2009
GIMP: Concept des calques - Concepto de las capas
Bonjour, Buenos días
C'est fini de jouer, pendant un certain temps, les Pierre et les Pinnochio ... J'avais promis du GIMP, voici donc du GIMP. Se acabó el que haga de Pedro (Pedro y el Lobo) o de Pinocho ... Había prometido GIMP y aqui tenéis GIMP
Quand vous travaillez avec un programme comme GIMP, Photoshop, Inkscape, etc ... ou tout autres programmes de retouches photos, il faut bien comprendre le concept de vision du programme. Travailler avec GIMP c'est comme travailler dans une charcuterie. Vous avez un charcutier (nous), un saucisson, un bon couteau et un plan de coupe. Pour manger le saucisson, vous avez deux solutions: le manger tel quel mais alors attention à vos dents ... le couper en tranches .. La première tranche va tomber sur le plan du travail, la deuixième va tomber sur la première tranche et la troisième sur la deuxième .. Si je prends la deuxième tranche entre mes doigts, je la déplace soit à ma bouche, soit je la remet en place ou je la pose ailleurs ... GIMP et compagnie font pareil. Cuando se trabaja con un programa como GIMP, Photoshop o Inkscape, etc ...o cualquier otro programa de retoques de fotos, hay que comprender perfectamente el concepto de visión del programa... Trabajar con GIMP es como trabajar en una charcutería. Tenemos un charcutero (nosotros), un salchichón, un buen cuchillo y un plan de corte. Para comer el salchichón, tienes dos solución: comertelo entero pero entonces cuidadito con los dientes o cortarlo en lonchas ... La primera loncha caerá sobre el plan de trabajo, la segnda sobre la primera loncha y la tercera sobre la segunda ... Si cojo la segunda locha entre mis dedos, puedo desplazarla hacia mi boca, la puedo colocar en su sitio o en otro lugar ... GIMP y compañía hacen exactamente lo mismo.
Le concept des calques (couches ou tranches) est trés important car c'est la base même de ce genre de programma. Regardez la page que je ramène du blog de Prima. El concepto de capas ( o de lonchas) es muy importante porque es la esencia misma de estas cosas. Mirar esta página que he traido del blog de Prima.
Nous avons une page de scrap avec, en commençant par le bas (et en simplifiant): une base en rouge, deux feuilles de papier, de la peinture verte, une photo, un ruban vert et un bouton vert collé dessus, une fleur en tissu et un bouton rose. Tout est placé un sur l'autre ... Nous avons donc des couches c'est-à-dire en langage GIMP: Calques ... C'est simple. Vous me suivez bien jusqu'à maintenant ? Tenemos una hoja de scrap y si empezamos a enumerar lo que tenemos, empezando por abajo (y simplificando) hay: una base roja fresa, dos hojas de papel de libro, pintura verde, una foto, un lazo verde con un boton verde también, una flor de tela y un botón roda encima. Todo está colocado uno encima del otro ... Es muy simple ... me seguís hasta ahora ?
Passons maintenant à ce que nous voyons sur l'exemple avec GIMP. Pasamos a lo que vemos en el ejemplo con GIMP
Nous avons un plan de travail à gauche, la zone grise sur lequel on voit une page verte et une photo ... A droite nous avons le détail de notre plan de travail. Le rectangle bleu veut dire que nous avons selectionné un calque appelé "Fondo" (Fond). Tout calque selectionné à droite est visible sur la gauche car il est en pointillé ... C'est clair ??? pas encore ??? Regardez la diapo suivante ... Tenemos un plan de trabajo a la izquierda sobre el que se ve una hoja verde y encima una foto ... A la derecha, tenemos el detalle de nuestro plan de trabajo. El rectángulo azul quiere decir que hemos seleccionado la capa llamada "fondo". Cualquier capa seleccionada a la derecha, aparecerá a la izquierda con una raya discontinua alrededor ... ¿Queda claro ? ¿Todavía no?
J'ai selectionné le calque appelé Photo MHG et la zone à gauche en pointillée est justement ma photo (prise à NYC pour votre info). Mirar ahora la siguiente diapositiva: he seleccionado a la derecha la capa llamada "Photo MHG" (para vuestra información una foto tomada en los YUSA) y mi foto, a la izquierda, sale con esa raya discontinua ...
Que se passe-t-il quand je veux déplacer la photo sur ma page verte ?? Je veux la placer en haut et à gauche de la page ... Si je déplace tel quel ... J'ai fait une bêtise. En effet, je n'ai pas selectionner le calque "Photo" et ce que j'ai bougé c'est la page verte (qui était à droite selectionnée). On voit parfaitement la page verte en pointillée et installée à côté de sa plaque ... On aperçoit le fond blanc mais ma photo n'a pas bougé. Je n'ai pas choisi la bonne couche ... ¿Qué pasa cuando quiero desplazar la foto sobre mi página verde??? Quiero desplazarla y dejarla arriba a la izquierda ... Si la desplazo tal cual, la fastidio ... No selecioné la capa "Photo MHG" y lo que he desplazado es la página verde (si observáis el panel de las capas a la derecha,s e ve que lo que estaba seleccionado era la capa "Verde") .. A la izquierda se ve que la página verde era la selccionada porque está con una raya discontinua a su alrededor. Se observa el fondo blanco pero mi foto .. mi foto sigue donde estaba. No elegi la buena capa.
Pour bouger la photo, je dois d'abord selectionner le calque "Photo" puis me déplacer avec ma souris sur la gauche et transporter ma photo là où je veux ... En bas, le résultat est excellent. J'ai la photo déplacée là où je le voulais ...
Tengo que seleccionar primero mi capa a la derecha y luego muevo a la izquierda. El resultado abajo es excelente. Tengo la foto desplazada donde yo quería ...
Normalement on commence toujours la leçon par "Fichier / Nouveau" mais je voulais que vous compreniez bien cette idée de calque. Que faire maintenant ? Normalmente, se empieza por la lección "Fichero / Nuevo" pero quería que entendieran bien esta idea de capa. ¿Qué hacer ahora?
Vous pouvez déjà voir des tas de tutos ICI ou LA ... Et puis regardez cette video qui est trés bonne pour commencer.: EXCELLENT VIDEO Si vous cherchez sur Google, vous allez trouver tout ÇA Podéis encontrar tutoriales en cuanto pongáis en Google "Tuto GIMP"
- Afin de commencer à travailler, downloadez moi des freebies chez les Twos Peas ¿¿¿ Hein ??? Vous allez chez les "Deux petits pois dans un petit seau" et vous vous déchargé des kits digitaux gratuitement. Lo segundo es empezar a bajarse kits digitales gratuitamente en la meca del scrap "Two Peas"
Je vous souhaite une bonne journée et à la semaine prochaine pour commencer à apprendre à ouvrir un document. Os deseo un feliz día y hasta la semana que viene
.
30 avril 2009
Madrid: Zone Ouest - Zona Oeste
Bonjour, Buenos días
Comment allons nous ce matin ? Bien ? C'est Jeudi et c'est le jour des Trucs et Astuces chez Cath (J'attends toujours ton mari à Madrid pour me montrer comment faire de belles photos ... Eventuellement, tu pourrais l'accompagner !!!!!) et moi j'ai décidé qu'il fait assez beau et chaud pour vous emmener visiter Madrid. Donc, prenez une bonne paire de chaussures de marche, nous partons voir la zone Ouest de Madrid. C'est une zone que je ne connais pas trop car, justement, je vis au Nord ... mais c'est ici que Goya est enterré, que nous voyons le fleuve de Madrid, les jardins de Sabatini .. ¿Qué tal andamos esta mañana ? Bien ? Hoy es jueves y es el día de los trucos en el blog de mi amiga Cath (Sigo esperando que su marido venga a verme para enseñarmo a hacer unas estupendas fotos, eventualmente la dejo que venga !!!) y yo he decidido que, como hace calor y una estupenda temperatura, nos vamos de paseo por la zona Oeste de Madrid. No la conozco mucho porque yo soy del Norte (... de Madrid) y todo lo que cae debajo de la Puerta del Sol es la zona Sur para mi !! Qué incultura .. Pero vamos a ver la tumba de Goya, el manzanares, los jardines de Sabatini ... Venga calzaros algo cómodo que nos vamos ...
Donc nous avons l'Espagne avec juste au centre: Madrid, Capitale et aussi Région autonome... Vous remarquerez la zona de Catalogne qui est totue grise ... Comme se sont des indépendantistes, le gouvernement autonome de la Catalogne a demandé à Google de mettre la zone d'une autre couleur pour faire plus indépendant de l'Espagne ... Así que explicaré para nuestras amigas francesas donde está Madrid (que ya lo sabeeeeen) ...
Situons la zone que nous allons voir sur le plan:
Un peu plus prés ...
On ne voit pas trés bien mais nous allons partir du cercle vers les jardins du Palais Royal appelé d'Orient. Partimos del círculo para llegar al Palacio de Oriente.
Première grande nouvelle à vous donner: à Madrid nous avons un grand fleuve appelé le Manzanares ... Allez, on va le laisser en rivière ... Ce n'est pas un cours d'eau ... Jugez vous-même .. Primera noticia que explico a mis comaptriotas: en Madrid, tenemos río .. Comparado con lo que ven por allí, sería un riachuelo ...
Là je regarde dans la direction de la flèche rouge dans le dernier plan et en bas vers l'autre direction, c'est-à-dire vers le Pont des Français !!! Eh !! Oui malgré la pâté que nous avons donné aux français en 1808, nous avons un pont en notre honneur (le premier nous est un nous d'espagnol, le deuxième est un notre de français !!!!!)
Vista hacia la Puerta de Toledo y abajo hacia el Puente de los Franceses. Recalco en francés que a pesar de las collejas que les dimos a los franceses en 1808, tenemos un puente en nuestro honor (el nosotros se refiere a los españoles y el nuestro a los franceses .. Como tengo dos patrias .... Sara: ¡ No me digas que no mola tener una amiga modesta y además con dos nacionalidades !!!)
Nous sommes à San Antonio de la Florida - San Antonio de la Florida
Cette modeste petite ermite qui ne dit absolument rien extérieurement est le tombeau de Goya !!! Je n'ai pas pu prendre de photos à l'intérieur car c'est strictement interdit, donc vous devez venir la visiter vous-même. Il y a en fait deux ermites identiques sur la place en demi cercle: Esta modesta ermita no dice nada exteriormente pero es la tumba de Goya !!! No se pueden coger fotos del interior porque está prohibidoa sí que no os queda más remedio que ir a visitarla.
En 1732, une toute petite chapelle est érigée en l'honneur de Saint Antoine de Padoue ... Elle sera détruite puis reconstruite trois fois ... En 1792, pendant que nous nous occupions en France à détruire le patrimoine national, à Madrid et sur l'ordre du Roi qui régnait en Espagne, l'Architecte Felipe Fontana construit la troisième ermite et Francisco de Goya la décore avec de magnifiques fresques. La visite vaut vraiment le détour !!!!!!!! En 1732m una capillita se levanta en honor a San Antonio de Padua .. Será destuida, reconstruida hasta tres veces ... Minstras los franceses se dedican a destruir su patrimonio, en 1792 y por orden del Rey, el arquitecto Felipe Fontana construyó la nueva ermita, y Francisco de Goya la decoró con magníficos frescos.
Petite (ou grande) anecdote: Pour garantir la conservation de ces magnifiques peintures, le monument a été déclaré Monument National en 1905 mais ce n'est pas tout .. Nous parlons d'un lieu de prière et de culte, avec des bougies ... Solution pour conserver en parfait état les fresques ? En 1928, un ordre est donné pour que soit construit une réplique de l'ermite juste à côté. Cette dernière est ouverte au culte alors que l'autre est juste un musée et également un panthéon puisqu'en 1919 le corps de Goya y est transporté. Pequeña (o grande) anecdota: para garantizar la conservación de sus pinturas, el edificio fue declarado Monumento Nacional en 1905 pero esto no es todo ... Hablamos de un lugar de rezos, velas, humos ... Solución para conservar los frescos frescos (Ja, ja, ja) En 1928, se construyó a su lado una iglesia idéntica, para trasladar el culto y reservar la original como museo. Para entonces, esta capilla era además panteón conmemorativo del artista.
Allez, pour le même prix, je vous donne une autre anecdote: Goya meurt en 1828 à Bordeaux ... Et ??? Il est enterré là-bas .. Et ??? Il lui manque la tête !!!! Mince alors ... Pourquoi ? Deux raisons à cette disparition: la première, trés romantique et peu vraisemblable: Etant fou amoureux de la Duchesse d'Albe, il aurait demandé à ce que sa tête soit enterré à ses côtés, en fait à ses pieds !!!!! (Pas un seul commentaire sur les odeurs !!!). L'autre serait plus plausible. Quelques jours après son enterrement des étudiants en médecine bordelais seraient venus désenterrer sa tête pour étudier son cerveau de génie ... Toujours est-il que Goya n'a plus sa tête à lui ... dans son tombeau !!!!! Venga .. Por el mismo precio, os cuento otra anecdota: Goya muere en 1828 en Burdeos ... ¿Y? se entierra allí ... ¿Y? Le falta la cabeza !!!! Dios mío ... ¿Por qué ? Dos razones para esta desaparición. la primera muy romática pero poco probable ... Estaba locamente enamorado de la Duquesa de Alba (ya se que muchas pensarán que es de la que conocemos pero, con mucho respeto, he de deciros que aunque Doña Cayetana se conserva muy bien para su edad .. no hablamos de la misma !!!!) y habría pedido a sus albaceas que le enterasen la cabeza con ella ... En realidad a sus pies (Ni un solo comentario sobre los olores !!!). la otra razón es más plausible: los estudiantes en medicina de Burdeos habrían robado la cabeza para estudiar su cerebro de genio ...
Mince ... J'ai pas vu l'heure passer ... Allez on rentre, remettez vos chaussures en place et revenez jeudi prochain pour la suite de la visite. A bientôt Vaya !!!! No he visto pasar la hora ... Media vuelta, volved a dejar los zapatos deportivos en sus sitio y vuelvan el jueves que viene para seguir con la visita !!!! Hasta pronto
Demain c'est le jour du travail et on va toutes glandouiller !!!! C'est pas trés sérieux tout ça ... Si je trouve le temps, je mets un petit tuto GIMP mais c'est pas encore fait ... Mañana es el día del trabajo y vamos todas a descansar .. Qué incongruencia !!! Si encuentro el tiempo, pondré un tutorial sobre GIMP pero no esta la cosa asegurada ...
.
29 avril 2009
Livre d'Or / 2 - Libro de Oro / 2
Bonjour, Buenos días,
Avant d'en écrire plus .. Il se trouve que j'ai reçu de nombreux de mails me demandant pourquoi l'on ne m'avait pas vu lors du dîner que donnait sa majesté Juan Carlos I en l'honneur du mari de Carla Bruni, lundi soir ... Je ne vais pas tourner autour du pot et je vais vous le dire trés franchement: je me suis contenue .. Ce n'est pas l'envie qui me manquait mais finalement je n'ai pas voulu faire de l'ombre à Madame Sarkozy. Je savais que si j'allais les flashes allaient se tourner vers moi et je trouvais que ce n'était quand même pas trés poli de ma part de voler la vedette à une invitée de marque. C'est donc avec grand regret que j'ai dû décliner l'invitation, puis résister les coup de fils insistants que j'ai reçu par la suite.... Je sais, c'est un grand geste de ma part ... Ma modestie, légendaire d'ailleurs, ne me permettant pas de m'étendre sur ce sujet (je suis certaine que vous me comprenez) nous allons donc passer à autre chose .... Antes de seguir, debo contestar a los numerosos mails que he recibido preguntándome porque no me habían visto en la cena de gala del Lunes que su Majestad, D. Juan Carlos I, daba en honor al marido de Carla Bruni ... No voy a dar más vueltas al tema y os contaré sinceramente que me contuve ... Tenía muchas ganas de ir pero no he querido perjudicar a Madame Sarkozy. Sabía que si me acercaba los flashes me apuntarían y no me parecía muy apropiado el robarle el protagonismo a una invitada del Rey. Con gran dolor de mi corazón tuve que rechazar la invitación y mantenerme firme antes las inistentes llamadas que recibí luego ... Se que es un gran gesto por mi aprte ... Mi legendaria modestia no me permite extenderme demasiado sobre este tema (y se que lo váis a entender perfectamente) así que vamos a hablar de otra cosa ...
Allez je vous montre sans plus tarder le fameux livre d'or de ma collègue Ana. Elle a finalement choisi le troisième projet dont je vous montre les photos. Tous les éléments ont été découpés à la silhouette. J'ai travaillé avec des papiers Basic Grey d'une collection que tout le monde connait "Color me Silly", avec du papier bleu, mauve mais le reste est blanc .. J'ai teinté, tamponné et distressé ... Sin más comenarios, os enseño el libro de oro de mi compañera Ana. Eligió el tercer proyecto que le haía mostrado ... Todos los elementos han sido cortado con la silhouette (corazones, flores y letras). he trabajado con papeles de Basic Grey de una colección muy conocida "Color me Silly", con papel azul y morado y el resto era blanco antes de que los tiñera, pintara, distresara ...
Couverture:

Le papier du fond a été tamponné avec le tampon "Musique" de Hubinont et sur les étoiles une pointe de Stickles. El papel de fondo ha sido sellado con el sello "Música" de Hubinont y sobre las estrellas una punta de Stickles.

Clear stamps Inkadinkado pour les petits pois. Clear stamps Inkadinkado pour los puntos
Un tampon tissé monté sur du bois pour le fond des lettres du marié. Un sello que imita la tela para las letras de Rubén
La seconde page et l'avant dernière avec un petit tag qui informe que c'est moi qui ai fait l'album ... La segunda página y la penúltima con un pequeño tag que informa que la que ha hecho el album he sido yo !!!!

Le petit tagounet avec une fleur style prima collection 2009 - Pequeño tag con una flor diminuta estilo Prima colección 2009
Et la première page pas encore finie sur la photo alors que maintenant elle dort sous une presse (un morceau de marbre) car j'ai collé le "Libro de Firmas" ... La primera página interior sin acabar en la foto. Ahora la tengo bajo prensa porque le he pegado el "Libro de firmas" (Ay !! va si había dicho que pondría "Libro de Oro" y no puedo hacer nada ahora !!!!)
Avant de vous quitter, je voulais vous informer de la mort de notre gentille scrappeuse Didine, qui venait presque tous les jours me laisser un petit mot sympathique. Je suppose que là-haut elle va mettre tous le monde au pas pour scrapper et j'espère qu'elle aura trouvé Guylaine de Montpellier. A elles deux, elles feront une équipe du tonnerre. Informo de la muerte de una escrapeadora estupenda que me dejaba siempre algún comentario cariñoso. Descanse en paz Didine ...
A bientôt ... Hasta mañana ...
.




















































































