Bonjour, Buenos días,

 

Je ne vais pas encore parler de scrap dans mon blog de scrap aujourd’hui mais ça viendra car j’ai pas mal de choses à montrer. Je viens parler tricot et surtout de ce que j’ai enfin fini… J’ai recommencé le tricot il y a plus d’un un an et je vous avais fait un rapport de mes tricotages en mars 2014. Comme dans les bons films voici la conclusion de cet article cinq mois après (Ne me dites pas que vous n’avez jamais vu de films où, à la fin, on explique ce que sont devenus les personnages quelques années plus tard ?) Hoy no voy a hablar de scrap todavía en mi blog de scrap pero no voy a tardar mucho en hacerlo. Vengo a hablar de punto, lanas, tejer y de todo lo que he hecho últimamente… Empecé el punto hace ya más de un año y os hice un informe sobre ello en marzo del 2014. Como en todas las buenas películas que se precien esta es la conclusión cinco meses más tarde, o ¿es que nunca has visto esos films donde al final explican como acabaron los protagonistas meses o años más tarde?

01

J’ai tricoté mon pull framboise et ensuite, un jour au gré de mes promenades, j’ai trouvé la paire de chaussures de la même couleur que le pull (en réponse à Bouchaxel). Avec les restes de cette laine, j’ai tricoté un sac qui va pile poil avec mon pull. Ça va être la grande classe cet hiver !!!! Tejí mi jersey frambuesa y un día cuando pasé por casualidad ante una tienda de zapatos encontré las botas de ante del mismo color que la lana (eso es para contestar a Bouchaxel). Con los restos de la lana frambuesa, me he hecho un bolso a juego. Con tanta elegancia, el Corte Inglés se va a quedar a la altura de mis zapatos frambuesas !!!!!

P1290903 01

P1290904 01

Mon gilet turquoise n’existant plus, j’avais les laines en attente… En attende de quoi ? Je ne le sais pas. J’avais aussi deux boites de laines héritées mais je n’en avais pas assez pour faire les projets que j’avais en tête. Et puis troisièmement: ma boutique préférée vend des laines délirantes (enfin… pour moi). Pour toutes ces raisons, j’ai mis en vente TOUTES mes laines et après marchandage, j’en ai tiré un bon prix. Du coup, vous ne verrez plus de pulls, écharpes ou chaussettes en laine dans les turquoises. J’ai en tête de nouveaux projets dont un beau pull ciel. J’ai déjà les manches et je commence le dos. Mi jersey turquesa no existía ya cuando os conté sus aventuras y dejé las lanas en espera… ¿En espera de qué? No le sé. Tenía también dos cajas de lanas heredadas pero no tenía suficiente de cada para acabar proyectos que tenía en mente y tercero, mi tienda preferida vende lanas preciosas (en fin… para mí). Así que por todas estas razones, puse en venta TODAS mis lanas y después de un buen mercadeo saque un buen precio  Así que ya no veréis jerséis, bufandas o calcetines en lanas turquesas. Tengo en mente nuevos proyectos entre los cuales un jersey azul cielo. Ya tengo las mangas y voy montando la espalda.

 

P1290918 01

 

Qu’est devenu mon joli chapeau à la Anna Karénine ? J’en avais tellement marre que l’on me confonde dans la rue avec elle, tellement ras le bol de devoir signer à tout bout de champ des autographes, tellement triste d’avoir perdu mon anonymat (les gens me demandaient à tout bout de champs des « selfies ») que j’ai finalement détruit mon œuvre. C’est aujourd’hui un heureux « cache le plastique de glace à la vanille » dans lequel je range mes produits de beauté dans mon placard à la salle de bains. ¿Qué fue de mi sombrero de Anna Karenina? Estaba ya tan harta de que me confundieran con ella, tan cansada de firmar tantos autógrafos, tan triste de haber perdido mi anonimato (la gente me pedía a cada instante “selfies”) que al final destruí mi obra. Es hoy un feliz “tapa el plástico del helado de vainilla” en el cual guardo mis productos de belleza en mi armario del cuarto de baño.

 

P1290907 01

P1290915 01

 

Mais je ne détruis pas toujours tout ce que je fais… En voici des preuves. J’ai commencé une écharpe il y a un bon moment. Je l’ai tricoté un peu partout (à la maison, en vacances, dans le métro, dans les salles d’attente…) et je l’ai enfin fini. Pero no todo lo que hago lo destruyo… Aquí traigo unas pruebas. Empecé una bufanda hace ya unos meses. La he tejido en cualquier sitio (en casa, de vacaciones, en el metro, en las salas de espera…) y por fin la he acabado.

004

003

Et puis depuis le 2 août je suis « grand-marraine ». Ma filleule qui est aussi ma nièce a eu un joli petit garçon pour qui j’ai tricoté un pull et des Converse que je lui ai remis en juillet. Pendant ma convalescence, j’ai suivi un patron facile, facile –trouvé sur Pinterest- et je vais lui offrir en octobre un beau petit doudou : un lapinou. Desde el 2 de agosto ya soy «abuela-madrina ». Mi ahijada y sobrina ha sido la feliz mamá de un precioso niño al que le he tejido un jersey y unas converse que le regalé en julio. Durante mi convalecencia, he seguido un modelo fácil, fácil –encontrado en Pinterest- y en octubre le regalaré un divertido conejo.

 

005

Tableau PINTEREST où j'ai gardé le modèle pour faire le lapin (faut chercher !!!!)

 Tablero PINTEREST donde tengo guardado el patrón (Hay que buscarlo)

006

007

Voilà pour aujourd’hui. Ce résumé m'a mis du baume sur le coeur. J'ai toujours l'impression que je suis une grosse (ça c'est bien vrai !!!) fainéante, que je passe ma vie à faire et à refaire sans jamais faire dans le concret et finalement, j'ai pas mal de choses à montrer. Je reviendrai bientôt mais soyez sages dans l’entretemps. Esto es todo por hoy. Este resumen me ha dejado muy contenta. Tengo la sensación siempre de que soy una gran perezosa, que paso mi vida a hacer y deshacer pero sin concretar nada y al final tenía muchas cosas para enseñar..  Volveré pronto así que sean buenas mientras.

 

 

Firma