Bonjour, Buenos días,

Je fais partie d'une liste de scrap Yahoo depuis des années et tous les Noëls nous organisons un échange de cadeaux entre celles qui s'inscrivent à cette opération Lutinettes. Cette année nous étions sous le signe des "Boîtes Roses" mais nous avions aussi des consignes à respecter: Grand secret à garder, une liste minimum qui comprenait les cinq sens + un peu de scrap, etc... Pertenezco a una lista de Yahoo para el scrap desde hace años y cada navidad organizamos un intercambio de reglaos entre las que se inscriben a este operativo. Teníamos consignas que respetar: guardar el secreto, un mínimo que regalar que abarcaba todos los sentidos + algo de scrap.

J'avais donné mon adresse en France puisque nous allions passer nos vacances là-bas. Un jour de décembre, Maman m'appelle  "Tu attends quelque chose car un énorme paquet est arrivé aujourd'hui" "Énorme comment, Maman ?" "Comme une caisse de télévision ancienne et cela vient au nom de Maria Gomez" "Non, ce n'est pas pour moi, c'est pour toi". Ma mère s'appelle María José mais on lui envoie très souvent du courrier à "Maria". Donc elle ouvre et me rappelle "Il y a un banc tout mignon, des tasses, un paillasson, etc..." "Non, moi j'attends autre chose. On te fait souvent des cadeaux quand tu achètes des choses, ce n’est pas ça?"... Bref, ma mère n'étant pas sure de l'affaire décide de renvoyer le colis à l'expéditeur pensant à une possible arnaque. Le lendemain, sa femme de ménage appelle pour elle au numéro de la facture et on lui explique que c’est un cadeau, qu’elle ne doit rien payer mais on ne peut pas lui dire qui le lui envoie. Quel mystère !!!!

Había dado mi dirección en Francia porque nos íbamos de vacaciones allí. Un día, mi madre me llama y me pregunta “¿esperas algo? porque acaba de llegar un paquete grande” “¿grande cómo?” “Como un caja de tele antigua y viene para María Gómez” Tenemos el mismo nombre pero la persona que me debe enviar el regalo me lo manda a mi nombre francés así que es para mi madre. Me vuelve a llamar al cabo de un rato “Oye, qué cantidad de cosas tan bonitas hay: una banquetita, unas tazas, etc..” El caso es que es tan bonito que mi madre no se fía y decide devolver el paquete. Al día siguiente su asistenta llama a la empresa y le confirma que no tiene que pagar nada, que es para ella pero que no le pueden decir quién se lo manda. ¡Cuánto misterio!!!!!

J’informe ma liste de Yahoo de ce qui se « cuit » à la maison en rigolant bien car c’est une boite enoooorme. Quelque heures plus tard, l’organisatrice de l’événement poste un mot en disant « Voulez-vous ne pas ouvrir les paquets quels qu’ils soient et dire à vos mamans de cesser de fibriller et de ne rien toucher». Mince, c’est peut-être pour moi alors ce gros paquet ???? J’y crois pendant un temps et je commence à rêver mais je retombe sur terre rapidement. Évidemment elles me font tourner en bourrique. Tous les ans, il y a une innocente qui tombe dans le panneau et cette année c’est mon tour. Ma maman ramasse tout. Quand nous arrivons en France, un deuxième paquet plus modeste arrive pour moi … Comme je ne cessais de tourner autour des cadeaux, mon mari décide de prendre l’affaire en main et rentre tout dans une seule et grande boîte.

Informo a mi lista de Yahoo de lo que se está cociendo en casa con la caja tan graaaande. Unas horas más tarde la organizadora postea pidiendo a todas de no abrir nada y de pedir a nuestras madres de dejar de fibrilar cuando reciban cajas y que dejen todo como está. Moñete, igual el paquete es mío??? Me lo creo durante un tiempo pero rápidamente me doy cuenta de que todos los años engañan a una de nosotras y se ceban con ella. Parece que este año me ha tocado. Mamá recoge todo. Cuando llegamos en Francia, llega también otro paquete para mí. Como no paro de rondar cerca de las cajas, mi marido las recoge, las recoloca en una y la pone debajo del árbol.  

Paquet Lutinette

Le grand jour arrive et j’ouvre la caisse… Il y a une lettre qui m’informe que tout est pour moi !!!!!!!!!! Regardez un peu tout ce que j’ai reçu. Ma lutinette s’appelle Ktou et je crois à nouveau en la magie de Noël et à la générosité des gens. Je n’ai pas assez de mots pour expliquer tout ce que je ressens. Mon cœur est trop petit et j’ai peur qu’il explose tellement je suis heureuse.

El gran día llega y abro la caja… Hay una carta que me informa que todo es para mí ¡!! Miren un poco todo lo que me regaló esa amiga. Se llama Ktou y gracias a ella vuelvo a creer en la magia de navidad y en la generosidad de los amigos. No tengo palabras para explicar todo lo que siento. Mi corazón es demasiado pequeño y puede explotar ante tanta felicidad. 

Cadeaux Mère Noel

 

Collage1

 

Et le clou: une magnifique tunique LEWINGER qui me va comme un gant !!!!!! C'est un style Desigual mais beaucoup plus classe en ce sens que c'est fait pour moi et les filles comme moi: J'ai mes pneus Michelin camouflés mais en même temps la tunique est cintrée et cela me fait un joli profil. Vivement que l'on puisse acheter ces vêtements par Internet car je suis conquise. J'ai vu d'autes modèles tous aussi mignons que le mien. Je l'ai porté plusieurs fois et chaque fois on me complimente. Mirad la maravilla que me ha regalado Ktou. Una túnica LEWINGER que me va como un guante !!! Es como Desigual pero con más estilo. me va perfectamente, me esconde lo que me sobra y está entallada. Cada vez que la llevo, me sueltan piropos.

MHG

 

 

Firma