-

Bonjour, Buenos días,

Je glandouille, tu ne glandouilles pas, il et elle non plus ... Lorsque vous lirez ces lignes {si tout va bien} je devrais être à Montpellier avec ma chère famille que je ne vois pas assez souvent. Si vous avez envie de connaître la "familia", allez donc lire ICI ma description. Commencez à lire par ordre chronologique pour mieux comprendre, c'est-à-dire commencez par le bas. Donc je suis en vacances et je glandouille à mort !!!!!

Yo Vagueo, tú no vagueas, él y ella tampoco ... Cuando leáis estas líneas {si todo va bien} andaré de vacaciones en Montpellier con mi familia que no veo a menudo. Si queréis conocer la familia, podéis leer mi descripción AQUI pero es sin traducción. En aquella época, ningun español venía a verme así que no tenía porque escribir en dos idiomas. En resumidas: estoy de vacaciones y vagueando.

Cela tombe vraiment bien car le titre de mon article correspond parfaitement à la page que je viens vous montrer soit l'illustration de la semaine nº 9, fin février 2011. Après une période assez compliquée au bureau, j'avais pris ma caméra pour immortaliser ma pause-café. Je voulais garder un souvenir sympa d'une période compliquée au bureau: nous devions envoyer une tonne d'informations à un organisme officiel, avec une date limite (qui se rapprochait très rapidement) et pour ce faire il fallait alimenter une page web très instable... Tous les jours nous étions à la bourre: il fallait d'abord vérfier que le programme avait bien mangé sa ration d'hier et lui en redonner en sachant que plus de la moitié ne serait pas digérée !!! Et puis un jour, ma collègue et moi avons tout terminé dans les temps, d'où ces photos où je souris un jour d'hiver ensoleillé.

El título de mi artículo pega estupendamente con la página que vengo a mostraros. La ilustración de la semana 9 (a finales de febrero) de este año. Después de una temporadita complicada en la oficina, cogí mi cámara para inmortalizar mi pausa-café. Quería guardar una imagen simpática de un periodo bastante complicado: una compañera y yo teníamos que enviar una tonelada de información a un organismo oficial, con una fecha límite (que se acercaba a la velocidad del rayo), y para ello, teníamos que alimentar una página web bastante instable... Todos los días empezabamos por verificar que el programa se había tragado su rancho y luego le volvíamos a dar de comer sabiendo que más de la mitad de los datos no serían digeridos !!! Y un día, todo acabo !!!!!! De ahí mis fotos sonriendo en un día de invierno soleado.

009 P2 (21 al 27 febrero)

La page avec son journaling:

X 009 (21 al 27 febrero)

Cette page mérite une explication technique ... Je voulais copier une que j'avais gardé dans ma mémoire: mais je n'avais pas le kit qui était payant ... Qu'à cela ne tienne. je me suis fabriquée un mask avec un rectangle noir et deux accolades et ensuite, en suivant ma méthode, j'ai tout glissé dans le mask. Esta página se merece una explicación técnica: quería copiar una que tenía en mi memoria pero el kit usado era de pago. Así que me fabriqué mi mask con un rectángulo negro y con puntas, seguí mi método para colocar las fotos en ese formato y ya está. 

Nicoleblancphotography March2011

 

Je vais donc continuer à glandouiller quelques jours de plus pendant que d'autres travailleront pour moi. A bientôt

Voy a vaguear unos días más mientras me trabajáis un poquito. Hasta pronto

.

.Pieds-dans-l-eau