
Bonjour, Buenos días,
Pas de nouvelles, excellentes nouvelles. Malgré les zimpondérables, je travaille comme une forcenée !!! Et je fais quoi ? direz-vous sur un ton doucereux … Pas tout ce que je voudrai évidemment. Sin novedades, dicen en Francia que es porque hay excelentes noticias. A pesar de los pesares, no he parado de trabajar !!! ¿Y qué hacías? Pues está claro que no todo lo que me hubiese gustado evidentemente
Les zimpondérables sont nombreux : Los pesares son muy numerosos :
Et d’une, je me suis faite une...
[Lire la suite]