Viaje a través del tiempo


 

Bonjour, Buenos días,

Je vais ce soir réussir un impossible !!!!! Je vais faire un retour en arrière dans le temps… Vous m’enviez, n’est-ce-pas ? Quoique je vous entends me dire :

  • Naooon, j’aimerai pas revenir en arrière dans ma vie  (ça c’est le groupe de mes adorables ronchonneuses)
  • « Bof !! je le fais à chaque fois que je voyage… » Elles ont pas tord mes blasées … Quand vous êtes à Paris et que vous allez à New York, vous avez la chance de pouvoir revenir en arrière et revivre à nouveau votre après-midi : vous zêtes partie à 14h00 et vous atterrissez à 14h00.

Voy a lograr un imposible !!!!! Voy a dar un salto en el tiempo… Me tenéis envidia, ¿verdad? Aunque ya os oído decir:

  • Noooo, no me gustaría volver atrás en mi vida (esto lo va a decir mi reducido grupo de fans protestones)
  • “Bueno, a mi sinceramente me da igual porque lo hago cada vez que viajo” Las pasotas tienen razón … Cuando te vas de Madrid a Nueva York, tienes la suerte de volver a vivir la misma tarde: te vas a las 14h00 y llegas en la gran manzana a las 14h00.

Moi, c’est encore mieux ce que je vais faire cet après-midi : je vais faire un bond de 30 ans en arrière. Je vous l’ai dit dans le dernier article, j’ai préparé avec des amis une réunion d’amis d’enfance. Cela fait 30 ans que l’on ne se voit pas … J’ai pas dormi de la nuit ce qui est un gros tord car, comme organisatrice, nous arriverons les premiers et repartirons les derniers à 5h00 du matin !!!!  Va vraiment que je fasse une bonne sieste sous les palmiers de ma piscine aujourd’hui.
Lo que voy a hacer esta tarde es mucho mejor aún: voy a dar un salto de 30 años hacia atrás. Ya lo dije en el último artículo, he preparado con unos amigos una reunión de “idems” de infancia. Hace 30 años que no nos vemos … No he logrado dormir esta noche lo que es un gran error y tendré necesariamente que dormir la siesta debajo de las palmeras en mi piscina.

Cette petite phrase anodine me permet également d’introduire une petite nouvelle : Vous avez regardé le calendrier ??? 18 Juin .. Et alors ??? Qu’il fait très chaud en Espagne, que mon gesso sèche, ma colle ne marche plus et mes ciseaux en alu fondent. Donc je me vois dans l’obligation de prendre le chemin de la piscine et de laisser mon scrap pour l’hiver (mon doute de ce jour : avais-je vraiment trouvé le chemin du scrap l’hiver dernier ????? car en regardant mon blog, je vois vraiment que de plus en plus je fainéante pas mal = Carpe Diem)
Esta frasesita me permite introducir una nueva coordenada: ¿Habéis mirado el calendario? 18 de junio ¿ y ?... Que hace mucho calor, que mi gesso seca rápido y que mis tijeras se derriten. Así que me veo en la obligación de coger el camino de la piscina y dejar mi scrap para el invierno (mu duda del día: recuperé el camino del scrap el inverno pasado?? Porque mirando mi blog veo que cada vez más vagueo = Carpe Diem)

Avant de partir des petites photos, ça c'était moi il y a 35 ans - Antes de irme unas fotitos, esta era yo hace 35 años

kes Dunes

A l'époque je regardais la vie trés sérieusement Entonces miraba la vida seriamente

Photo JR 5 013

 

Heureusement, j'ai changé... Je suis plus drôle avec mes quelques mois de plus ...  Thanks God, He cambiado ... Soy más divertida con algunos meses de más

mama-gorda2

 

On se voit trés bientôt ... hasta luego