Bonjour, Buenos días

Aujourd'hui je viens présenter des cadeaux ... Hoy presentación de regalos ...

1) Tout d'abord sur le blog d'Ana Baird, une sympathique péruvienne qui vit en Irlande ... Elle va offrir un superbe cadeau. Il suffit d'en parler sur votre blog, de laisser son lien et qu'elle tire au sort votre nom ... Pas de chance les filles, je vais utiliser mes ondes mentales pour que sa main pioche mon nom  !!! Alors ... ne vous étonnez pas si je gagne !!! Mon pouvoir est imposant !!!! J'avais vu sur le blog d'Angelthim (Angelita pour les franpagnoles) une superbe carte qu'elle envoyáit à l'étranger, j'ai mis en marche mon pouvoir et la carte est tombée dans ma boite aux lettres !!!!! Déroutant, n'est-ce-pas ??? Non, j'ai pas essayé le coup avec les colis de scrap ... Faudra qu'un jour je m'y mette ... Primero, os voy a hablar de Ana Baird que muchas ya conocéis ... Vive en Irlanda y ha decidido empezar el año con un regalo. Poned su link en vuestro blog, dejarle un comentario y esperar el 23 de enero que no os toque porque utilizaré mis poderes para que mi nombre salga en este sorteo !!!! No os voy a desear mucha suerte porque sería hipocrita por mi parte !!!!!!


Son Blog à découvrir ICI
Son Article : Blog Candy

2) Sur le Forum Scrap et Partage, nous avons fait un échange de cadeaux ... Je devais offrir à Isa85 et j'ai reçu une énorme surprise de la part de Virginy ... les règles à suivre: un cadeau mangeable représentant notre région, un scrap cadeau fait par nos mains et un petit plus pour décorer la table ou la maison à Noël ... En el foro "Scrap et Partage", hemos hecho un intercambio de regalos ... Debía regalar a isa85 y yo recibi una enorme sorpresa de parte de Virginy: había que enviar 3 cosas ... Una cosa comestible típica de nuestra región, un regalo scrap y una decoración para la casa o el arbol de Navidad ...

Ce que j'ai envoyé à Isa 85: notre spécialité de Noël en Espagne (du turrón), des pettis plus de scrap, un agenda et un petit carnet, scrappés tous les deux dans les mêmes papiers (J'ai oublié non seulement de prendre en photo le petit carnet mais aussi de l'envoyer !!!!! ... Je l'ai fait partir à mon retour de France !!! Faut le faire ... Zabelle va avoir ses Rois Mages finalement au lieu de son Père Noël complet car il fallait tout faire parvenir avant le 24 décembre) ... Envié a  Isa 85:  nuestra especialidad navideña, turrón, una agenda del año y una libreta de notas scrapeadas con los mismos papeles y unas cosas de scrap ... Se me olvido hacer la foto del carnet y de enviarselo !!! Me lo encontré a mi vuelta de Francia ... O sea que la amiga Isa85 ha recibido también Reyes Magos. Para el año que viene deberíamos hacernos un amigo invisible scrap !! ??? ¿Qué opináis ?

Donc le voici de face, de derrière et à l'intérieur avec une petite pochette. Obvio que váis a ver la agenda de cara, de espalda y el interior con un bolsillo para dejar papeles

Cartes_Katzelkraft_2008_12_165  Cartes_Katzelkraft_2008_12_166 Cartes_Katzelkraft_2008_12_167

Et voici tout ce que j'ai reçu de la part de Virginy .. Sur la photo on ne voit pas un bocal décoré avec de la neige, des sapins, un Père Noël collé au fond car j'ai rangé mes décos de Noël et je n'ai pas eu l'idée de prendre la photo avant. Y esto es lo que recibi de parte de  Virginy .. Falta un tarro de cristal navideño con un conjunto de pinos de navidad, papa Noël pero he recogido todas las decoraciones de navidad y esa también y se me olvido inmortalizarla ...

Noel_2008_003 Noel_2008_001

Sur ce, je vous souhaite un bon lundi et un excellente semaine ... Les mauvaises langues disent que je suis une piplette mais vous remarquerez qu'aujourd'hui je suis une carpe !!!! Pas un mot de plus, ni un commentaire de travers ... Ni rien de rien ... J'ai promis cette année de faire des économies ... de salive !!!! et d'huile de coude ou dans le cas d'écrire sur un clavier: d'huile de poignée. Bueno, os deseo un feliz día y una estupenda semana ... Observaréis que ya habló menos ... He decidido, con esta crisis, ahorrar también y empiezo con la saliva !!!!!! No puedo traducir el juego de palabras que he escrito en francés ... Pero cuando se trabaja mucho se dice en francés que se usa "aceite de codo" y yo digo que voy a ahorrar "aceite de muñeca" porque voy a teclear menos !!!