Bonjour, Buenos días

Pour celles qui sont affamées et aime trouver sur mon blog des cartes sublimes, craquantes, des cartes à me faire la ola pendant un quart d'heure (ça raffermit la poitrine d'ailleurs !!), c'est pas la peine de vous arrêter ... La carte que je vous montre est un tout petit challenge: deux tampons + un texte et un fond monochrome !!!!! et qu'est-ce que je fabrique ???? Une carte avec deux tampons + un texte et un fond multicolor car malgré ce que pense la Vénus de Millau, ma Chère Brigitte, c'est pas à cause de mon âge que j'ai besoin de lunettes c'est parce que je suis une "pipiolina" et que, comme toutes les ado, j'ai pas envie de lire comme il faut !!!!!!!!!!!!!!! Para las que creen que hoy van a encontrar en mi blog unas tarjetas a caerse sobre el c..., más les vale pasar el camino. Debía, para este reto, hacer una tarjeta con 2 sellos, un texto y fondo monocromo y esto es lo que he sabido leer:

Noel_2008_Cartes_Kratzelkraft_024 



Bon, passons à des choses plus sérieuses ... J'avais envie, juste parce que nous sommes les 4 décembre, de vous montrer nos préparatifs de Noël. Après tout Noël n'est pas que seulement une consommation démesurée de chocolats ou de turrón, c'est un sentiment que l'on oublie car on ne pense qu'aux cadeaux ... Et j'ai envie de savourer ce mois de décembre 2008 comme une véritable fête, de vivre cette naissance merveilleuse, qui se renouvelle tous les ans, comme une occasion en or: celle de retrouver la famille et de nous rappeler de nos chers absents et de nos traditions... Pasemos a cosas más serias ... Tengo ganas, porque es 4 de diciembre, de enseñaros nuestros preparativos de Navidad ... Navidad no solo es consumo desmesurado de Chocolate y turrones, es un sentimiento que nos olvidamos debajo de los regalos ... Tengo ganas de saborear este mes de diciembre de 2008 como una verdadera fiesta, de vivir este mágico nacimiento que me da la oportunidad de pasar las fiestas en familia y de recordar los ausentes así como nuestras tradiciones ...


Et moi je les sens plus proches de nous, surtout quand nous commençons à raconter des anecdotes, des souvenirs, des histoires à en rire aux larmes ... et on retrouve dans le tunnel du temps ... à table  .. à un coin de la merveilleuse table de Noël car j'ai pas encore l'âge d'être au milieu  et j'écoute .. J'ai juste le droit d'écouter et de voir rire toute la famille ... Quand je serai grande, je changerai de chaise et je me rapprocherai de la fenêtre ... Mais là, pour l'instant, je suis assise à l'autre bout et je suis sage car si je suis sage, demain le Père Noël passera. Cuando llegan estas fechas, tengo muy cerca a los ausentes, sobre todo cuando empezamos a recordar anecdotas, historias graciosas y a reir hasta llorar de las tonterías pasadas ... De pronto me encuentro en el tunel del tiempo .. a la mesa .. en una esquina de la maravillosa mesa porque no tengo edad para estar en medio y escucho ... Solo me dejan oir y callar .. Cuando sea mayor, me tocará cambiar de silla y acercarme a la ventana ... Pero estoy sentada en una esquina y tengo que ser muy buena para que papa Noel pueda traerme regalos


Aujourd'hui je suis au milieu de la table, bien au milieu ...  à ma gauche les petits de la maison et à ma droite les grands  et j'ai envie d'arrêter le temps et d'être toujours au milieu de la table entourée des miens ... Je sais qu'il me reste peu de temps pour profiter de tout ça .. Alors cette année je vais étirer le temps si je peux et écouter et profiter de mes grands une année encore ... Maman, Papa je vous aime ... Hoy, estoy en medio de la mesa ... A la izquierda los peques y a la derecha los mayores y tengo ganas de parar el tiempo y de estar siempre en mitad de la mesa y rodeada de los míos ... Se que queda poco tiempo para aprovecharme de todo esto ... Entonces este año, voy a estirar el tiempo si puedo y escuchar y aprovechar todo lo que pueda el estar con mis mayores un año más ... Mama, Papa, os quiero ... 


Oups, on n'épluche pas d'oignons pendant ma lecture !!!!!!!! et on revient au vif du sujet ... Mon mari, pré-retraité de 30 jours, a bien travaillé sa crèche pendant le mois de Novembre. Il a monté une "boulangerie" de quelques jours avant JC et nous avons fabriqué un petit bassin pour que nos laveuses, dans notre crèche, aient de l'allure... Vengaaaaaaaaaaaa, no aprovechen esta lectura para pelar cebollas !!!! y volvamos al tema ... Mi marido, prejubilado de 30 días a trabajado su belén durante el mes de noviembre, Ha fabricado una panadería de unos días antes de JC y hemos organizado un pequeño lavadero para nuestras lavanderas en el nacimiento ...


Phase 1: Papier alu coloré aux encres bleu à l'alcool, puis j'ai rajouté  de la Créacolle, un produit français acheté lors d'une foire aux loisirs à Madrid et qui sert à plastifier .... Fase 1: Papel aluminio, gotas de tinte al alcohol azul y un producto que plastifica y da la sensación de mojado


Cartes_Katzelkraft_2008_12_064


Phase 2: Le bassin dans son ambiance ... El lavadero en su ambiente

Cartes_Katzelkraft_2008_12_108


Phase 3: Dans la crèche ... En el belén

Cartes_Katzelkraft_2008_12_155


Allez je vous laisse. Bonne journée ... Hasta pronto ! ¡Qué tengais un feliz día¡



...